Fabric, thread and needle table, Point caché, Puntada invisible – SINGER 2866 User Manual
Page 38
36
57
Fabric, thread
and needle table
Starting a seam
The needle and thread you choose will
depend upon the cloth being sewn.
The table is a practical guide to needle
and thread selection. Always refer to it
before beginning a sewing project. Be
sure to use the same size and type of
thread in both needle and bobbin.
The clothes can be of any fiber: cotton,
linen, silk, wool, synthetic, rayon or
blends. They are listed according to
weight.
Note: Be sure to use original SINGER
needles. Do not used deflected
needles or made by other ma-
nufacturer. We do not recom-
mend the use of waterproof or
metallized fabrics. Metalic
thread may affect sewing quality
and cause parts to wear early in
your sewing machine.
Fabric (according to the weight)
Tissu (selon son poids)
Light-
weight
Léger
* Not recommended on stretch clothes
Batiste,Chiffon, Crepe,
Silk
Linen, Percal, Piqué,
Muslin ,Velvet, Microfiber
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 60*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 50*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 40*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or nylon
11/80
2020
2020
2020
Thread
Fil
Type
Needles
Size
11/80
14/90
16/100
18/110
14/90
16/100
Ball point
2045
Gabardine, Tweed,
Canvas, Duck, Denim,
Gingham
Single knits, Double
knits, Jersey, Tricot
Medium-
weight
Moyen
Medium-
heavy
Moyen
Lourd
Knits
Mailles
Hilo
* Pas indiqués pour des tissus extensibles.
Aiguille
Catégorie Especificacion
Batist, Chiffons,
Crêpe de Chine, Soie
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 60*
Lin, Percale, Piqué,
mousseline de laine,
Velours, Microfibre
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 50*
Gabardine, Tweed,
Cotonnine, Noyale,
Serge, Velours côtelé
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 40*
Mailles fermées,
Mailles doubles,
Jersey, Tricot
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Nylon
Pointe
Sphérique
2045
Tela (conforme el peso)
Liviano
Punta
Esférica
2045
Mediano
De
punto
Agujas
Tipo
Tamaño
Batista, Chiffon,
Crepe, Seda
Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 60*
Lino, Percal, Piqué ,
Muselina, Tana, Satén
Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 50*
Gabardina,Tweed, Lona
Brin, Sarga, Cotelé
Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 40*
Puntos Cerrados,
Puntos Dobles,
Jersey, Tricot,
Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Nylon.
* No se recomienda para telas elásticas.
Mediano
Pesado
La puntada invisible es muy apropriada para hacer
bastas durables, substituyendo la costura manual.
AJUSTES RECOMENDADOS
Tipo de puntada: Invisible (letra B en el panel)
Posición de la aguja: Centro
Ancho de la puntada: Ajustable
Prensatelas: Especial para puntada invisible
Largo de la Puntada: 2 - 3
1. Doble la basta e hilvane a 1 cm de la punta (Fig. 1).
2. Doble la parte de atrás de la basta, como muestra
el dibujo (Fig. 2).
3. Coloque la basta doblada bajo el guía del pie
calzador. Cosa utilizando puntadas largas para
sujetar la punta de la basta ya doblada (Fig. 3).
4. Vuelva la tela para el lado derecho (Fig. 4) y
plánchela.
Puntada invisible
Costura
recta, zigzag
y
otros puntos
Couture droite, zig-zag et
autres points
Point caché
Le point caché est très adéquat pour faire des ourlets
durables, qui remplacent la couture manuelle.
AJUSTEMENTS RECOMMENDÉS
Type de point : caché (lettre B du panneau)
Position de l'aiguille : centre
Largeur du point : ajustable
Pied: spécial pour le point caché
Longueur du point : 2-3
1. Pliez l'ourlet et faufilez à 1 cm du bord (Fig. 1).
2. Pliez la partie derrière de l'ourlet, selon l'illustra-
tion (Fig. 2).
3. Placez l'ourlet plié sour le guide du pied presseur.
Faites la couture avec des points larges pour
attacher le bord de l'ourlet déjà plié (Fig. 3).
4. Tournez le tissu vers son côté droit (Fig.4) et faites
son repassage à fer.