Start the rhythm, Déclenchement du rythme – Yamaha PS-6100 User Manual

Page 13

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

(Example)

I (Beispiel)

(Exemple)

(Ejemplo)

When selecting HEAVY METAL:

I Zur Wahl von HEAVY METAL:

Sélection de HEAVY METAL

Al seleccionar HEAVY METAL:

SWING O BIG

BAND

REGGAE O SHUFFLE

SLOW

O

BALLAD

ROCK

ROCK’N’ O ROCK’N'

ROLL 1 ROLL 2

METAL

POP2

NOVA

WALTZ O JAZZ

WALTZ

RHUMBA O TANGO

COUNTRY O FOLK

MARCH/ O MARCH

POLKA 6/8

Press these 2 selectors.

Diese beiden Schalter drücken.

Presser ces 2 sélecteurs

Pulse estos dos selectores.

2. Start the rhythm
After selecting a rhythm, press the START
selector ®.

2. Start des Rhythmus

Drücken Sie nach der Wahl des Rhythmus
den START-Schalter @.

2. Déclenchement du rythme
Une fois le rythme choisi, pressez le
sélecteur @ de départ (START).

2. Inicie el ritmo

Después de seleccionar un ritmo, pulse el
selector de START

3. Adjustmertts

3. Einstellungen

3. Réglages

3. Ajustes

• Volume

• Lautstärke

• Volume

• Volumen

The RHYTHM VOLUME control ®

Am RHYTHM VOLUME-Regler ©

Le sélecteur de volume de rythme

El control de RHYTHM VOLUME®

lets you adjust the rhythm volume in

kann das Verhältnis zwischen Rhythmus-

(RHYTHM VOLUME) ® vous permet

le permite ajustar el volumen del ritmo

relation to the melody volume.

und Melodie-Lautstärke eingestellt

de régler le volume du rythme en

en relación con el volumen de la

• Tempo

werden.

fonction du volume de la mélodie.

melodía.

Use the TEMPO control ® to adjust

• Tempo

• Tempo

• Tempo

the speed of the rhythm.

Stellen Sie die Geschwindigkeit des
Rhythmus am TEMPO-Regler ® ein.

Utilisez le sélecteur TEMPO © pour
régler la vitesse du rythme.

Utilice el control de TEMPO ® para
ajustar la velocidad del ritmo.

4. Stopping the rhythm

Press the STOP selector to stop the
rhythm.

4. Stoppen des Rhythmus

A Anét du rythme

4. Deteniendo el ritmo

Drücken Sie zum Stoppen des Rhythmus
den STOP-Schalter.

Pressez le sélecteur d’arrêt (STOP) pour
arrêter le rythme.

Pulse el selector STOP para detener el ritmo.

11

Advertising