Orchestra section, Switch on, Adjust the volume – Yamaha PS-6100 User Manual

Page 6: Starten der wiedergabe, Orchester-teil, Section orchestrale, Mise en marche, Réglage du volume, Empezando a tocar, Sección de orquesta

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Starting to play

Orchestra section

First, try the sounds in the Orchestra

section, which is a fundamentai part of
this keyboard.

1. Switch on.
Before connecting the power cord to the
power outlet, confirm that the voltage
indicated on the rear panei of the instru­
ment matches your househoid voltage.

(It is extremely dangerous to use a voltage
higher than indicated. Be sure to use the
correct voltage only.)
After securely connecting the power cord,
open the keyboard cover and press the

POWER switch located on the right.

2. Adjust the volume
Slide the MASTER VOLUME

CD

and

UPPER ORCHESTRA VOLUME % knobs
about three-quarters of the way towards
Max. to set the volume level.

Starten der Wiedergabe

Orchester-Teil

Zuerst sollten Sie sich einmal mit den
Stimmen des Orchester-Teils—des wichtig­
sten Teils dieses Keyboards—vertraut
machen.
1. Einschalten
Vor dem Anschluß des Netzkabels an die
Netzsteckdose überprüfen Sie, ob die an der
Rückseite des Instruments angegebene Span­
nung mit der Netzspannung übereinstimmt.
(Die Verwendung einer zu hohen Spannung
ist sehr gefährlich. Stellen Sie auf jeden Fall
sicher, daß die Spannung richtig eingestellt
ist.)
Nach dem Anschluß des Netzkabels an die
Netzsteckdose öffnen Sie die Keyboard-
Abdeckung, und drücken Sie den auf der

rechten Seite befindlichen POWER-Schalter

Début de l’exécution

Section orchestrale

Essayez tout d’abord les sons de la
Section Orchestrale, une partie essentielle
de ce clavier musical.

1. Mise en marche
Avant de brancher l’instrument sur le
secteur, vérifiez que la tension indiquée
sur son panneau arrière correspond bien
à la tension d’alimentation.

(Il est extrêmement dangereux d’utiliser

une tension plus élevée que la tension
indiquée.)

Après vous être assuré que l’instrument
est correctement branché, ouvrez le
couvercle du clavier et appuyez sur le

bouton de mise en marche (POWER) ®
placé à droite.

2. Lautstärke einstellen

Schieben Sie den MASTER VOLUME-
Regler @ und den UPPER ORCHESTRA
VOLUME-Regler (ß) etwa zwei Drittel in
Richtung Max.

2. Réglage du volume
Réglez le volume en plaçant le bouton de
volume principal (MASTER VOLUME) @
et le bouton de volume orchestre haut
(UPPER ORCHESTRA VOLUME) ® à
environ trois quarts du maximum.

Empezando a tocar

Sección de Orquesta

Primero, pruebe los sonidos de la sección de
Orquesta, que es una parte fundamental de
este teclado.

1. Conecte el aparato

Antes de conectar el cable de conexión al
tomacorriente, confirme que el voltaje o
tensión indicada en el panel trasero del
instrumento, concuerde con su voltaje
doméstico.
(Es extremadamente peligroso utilizar un
voltaje más alto que el indicado. Asegúrese
de utilizar solamente el voltaje correcto).
Después de conectar bien el cable de cone­
xión, abra la tapa del teclado y pulse el
interruptor POWER @ situado a la derecha.

2. Ajuste el volumen

Deslice los controles MASTER VOLUME
@ y UPPER ORCHESTRA VOLUME (g)
hasta unas 3/4 partes de su recorrido hacia
Max,, para ajustar el nivel de volumen.

ÚJ

tJ,

MIN

|l ~ 4

MASTER

VOLUME

UPPER

VOLUME

Advertising