Für ihre sicherheit, For your safety, Voor uw veiligheid – SeaLand VT 2500 User Manual

Page 9: Pour votre sécurité

Advertising
background image

2

2..0

0

2

2..0

0

FÜR IHRE SICHERHEIT

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Beim Betätigen der Spülung immer den

Deckel geschlossen halten.

Bei Reinigung und geöffnetem Deckel

Pedal NICHT betätigen.

Die Vakuumpumpe startet automatisch.
Vor Wartungsarbeiten System elektrisch

spannungsfrei schalten.

FOR YOUR SAFETY

WARNING AND SAFETY NOTICES

When operating the flushing system,

always keep the seat closed.

Do NOT press the pedal during cleaning

or whilst the lid is open.

The vacuum pump starts automatically.
Turn off electrical power before

servicing the system.

VOOR UW VEILIGHEID

WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID

Bij het spoelen moet de deksel gesloten

zijn.

Gedurende het schoonmaken en als de

deksel omhoog staat mag het pedaal
NIET gebruikt worden.

De vacuum pomp start automatisch.
Schakel vóór onderhoud of reparatie de

voedingsspanning van de pomp uit.

DE

EN

FR

NL

6

Danger Attention

Warnung Achtung

POUR VOTRE SÉCURITÉ

PANNEAUX D’AVERTISSEMENT ET DE
SECURITE

Lors de l'actionnement de la chasse

d'eau, toujours maintenir le couvercle
fermé.

Lors du nettoyage et avec le couvercle

ouvert, ne PAS actionner la pédale.

La pompe à vide démarre automatique

ment.

Avant toute maintenance ou réparation,

coupez l'alimentation en tension de la
pompe.

Gevaarlijk Let op!

Danger Attention

2.1

2.1

Advertising