Sony CCD-TR501E User Manual

Page 41

Advertising
background image

41

CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I

Fortgeschrittener Betrieb

Funzionamento avanzato

Zum Zurückschalten auf den
normalen Automatikbetrieb

Stellen Sie den PROGRAM AE-Regler so ein, daß
die PROGRAM AE-Anzeige erlischt.

Die verschiedenen Belichtungszeiten
In den PROGRAM AE-Modi erhält man die
folgenden Belichtungszeiten:
Sport-Modus - 1/50 bis 1/500 s
High-Speed-Shutter-Modus - 1/4000 s
Twilight-Modus - 1/50 s
AUTO-Modus - 1/50 s (bzw. 1/100 s bei
eingeschalteter Steady Shot-Funktion, nur CCD-
TR620E)

Wahl des gewünschten
PROGRAM AE-Modus

Während der Camcorder auf Standby
(Bereitschaft) geschaltet ist, stellen Sie den
PROGRAM AE-Regler so ein, daß sich das
gewünschte Symbol an der r- Markierung
befindet.

Per tornare al modo automatico

Girare PROGRAM AE fino a che l’indicatore di
esposizione automatica programmata scompare.

Nota sulla velocità dell’otturatore
La velocità dell’otturatore in ciascun modo
PROGRAM AE è come segue:
Modo sport: tra 1/50 e 1/500
Modo otturatore ad alta velocità: 1/4000
Modo crepuscolo: 1/50
Modo AUTO: 1/50 (o 1/100 quando è attivata la
funzione Steady Shot – solo CCD-TR620E)

Uso della funzione PROGRAM
AE

Mentre la videocamera è in modo di attesa, far
corrispondere il simbolo del modo desiderato al
segno r sopra la manopola PROGRAM AE.

Verwendung der
Programmautomatik

Uso della funzione PROGRAM
AE

Advertising