Sony CCD-TR501E User Manual

Page 79

Advertising
background image

79

Zusatzinformationen

CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I

Altre informazioni

W

T

Telecomando

Uso del telecomando

Assicurarsi che COMMANDER sia regolato su
ON nel sistema a menu.

I tasti del telecomando con lo stesso nome di
quelli sulla videocamera funzionano nello stesso
modo.

Bezeichnung der
Bedienungselemente

Fernbedienung

Vorbereitung des
Fernbedienungsbetriebs

Setzen Sie den Menüparameter COMMANDER
auf ON.

Fernbedienungstasten mit derselben
Bezeichnung wie am Camcorder besitzen auch
dieselbe Funktion.

Identificazione delle parti

1 Bandlauftasten (Seite 20 )
2 Batteriehalter (R6, Größe AA) (Seite 80)
3 Infrarotstrahl-Austrittsöffnung

Auf den Fernbedienungssensor des
Camcorders richten. Darauf achten, daß der
Camcorder eingeschaltet ist.

4 Start/Stopp-Taste (START/STOP)
5 Motorzoomtaste

Beachten Sie, daß die Zoomgeschwindigkeit
mit dieser Taste nicht variiert werden kann.

Vorbereiten der Fernbedienung

Legen Sie zwei Mignonzellen (R6, Größe AA)
unter Beachtung der im Batteriefach
angegebenen +/– Polarität ein.

1 Tasti di scorrimento del nastro (p. 20)
2 Comparto pile R6 (formato AA) (p. 80)
3 Trasmettitore

Puntarlo verso il sensore di comandi a
distanza per controllare la videocamera,
dopo averla accesa.

4 Tasto di avvio/arresto (START/STOP)
5 Tasto di zoom automatico

La velocità di zoomata non cambia quando si
usa il telecomando.

Preparazione del telecomando

Inserire due pile tipo R6 (formato AA) facendo
corrispondere i poli + e – delle pile al diagramma
all’interno del comparto pile.

Advertising