Branchement de la machine, Conexión de la maquina, Fonctionnement de la machine – SINGER 8614 User Manual

Page 16

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Branchement de la machine

• Avant de brancher la machine, assurez-

vous que le voltage indiqué sur la plaque
signalètique A sous le volant, correspond à
celui de votre compteur.

• Si votre moteur est bi-voltage (110/220 V)

vérifiez que le commutateur est positionné

sur le voltage correct.

• Branchez la prise machine B et la prise mu­

rale C.

• Pour mettre la machine sous tension et

allumer la lampe, enfoncez l’interrupteur
comme illustré.

• Pour actionner la machine, appuyez le pied

sur le rhéostat F. Plus vous appuierez, plus
la vitesse de la machine sera grande.

ATTENTION: Fermez toujours Tinterrupteur avant de changer

Taiguille, le pied presseur, la plaque à aiguille ou bien quand

vous n’utilisez pas la machine. Vous éviterez ainsi de mettre

accidentellement la machine en marche, si, par inadvertance,
vous appuyez sur le rhéostat

Conexión de la maquina

Antes de conectar la máquina a la corriente,
asegúrese de que los - datos eléctricos que
figuran en el costado de la máquina, en el
punto A, debajo del volante, concuerdan
con el voltaje indicado en su contador eléc­
trico.

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

• Conecte el enchufe B a la máquina y

enchufe C a la toma de corriente de red.

el

• Para conectar y desconectar la máquina y

la luz, pulse el interruptor como se indica en
la figura.

• Para hacer funcionar la máquina y controlar

la velocidad, pise el oedal controlador de

velocidad F con su pie.

Cuanto más fuertemente pisa Vd. el pedal,
más rápidamente coserá la máquina.

PRECAUCION: Desconecte el enchufe de la red, al cambiar
las agujas, los prénsatelas, las planchas de aguja, o cuando
deje la máquina sin su atención. Esta precaución elimina la

posibilidad de que la máquina se ponga en marcha al presio­

nar el control de velocidad accidentalmente.

14

Advertising
This manual is related to the following products: