Procédure – SINGER 8614 User Manual
Page 68
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
7. Piqûre a l’aiguille jumelée
7. Cosido con aguja doble
7. Twin-Needle Stitching
L’aiguille jumelée produit simultanément deux
lignes de piqûre paralléies et rapprochées.
Vous pouvez utiliser deux fils de même cou
leur ou contrastés.
• Sélecteur de groupe de points: point désiré
• Position d’aiguiile:
seulement A
e
Largeur de point;
2,5- 3 seulement A
e
Longueur de point: de 0,5 à 4 seion le tissu
e
Plaque à aiguille universelle
e
Pied universel ou spécial
Procédure
e
Insérez l’aiguille jumelée.
e
Placez une bobine de fil sur le porte-bobine
horizontal et glissez le capuchon fermement
par-dessus le rebord de la bobine.
• Enfilez la machine comme pour une aiguille
simple (comme expliqué p. 21), passez par
le guide-fil situé au-dessus de l’aiguille et
passez le fil à travers le chas de l’aiguille
de droite.
• Fixez le porte-bobine détachable avec la
rondelle de feutre.
• Placez une bobine de fil sur ce porte-bobine
détachable, enfilez la machina sans enfiler
le guide-fil à entaille situé sur le couvercle
supérieur.
• Enfilez ensuite en veillant à ne pas passer
par le guide-fil situé au-dessus de l’aiguille et
passez le fil à travers le chas de l’aiguille
de gauche.
A ATTENTION: n’utilisez pas une largeur de
point supérieure à celle qui est recomman
dée, cela pourrait casser l’aiguille.
66
La aguja doble produce simultáneamente dos
lineas de cosido paralelas y próximas. Puede
Vd. coser con uno o dos colores de hilo.
• Selector de grupo de puntos: En el punto deseado
• Posición de la aguja:
solamente A
• Ancho de puntada:
2,5 -
3
solamente A
e
Longitud de puntada:
0,5 - 4
según el tejido
• Plancha de agujas normal
• Prénsatelas normal o especial
* •
Procedimiento
e
Inserte la aguja doble.
• Coloque el carrete de hilo en el portacarre-
tes horizontal y deslice la tapa contra el
carrete.
• Enhebre la máquina como para coser con
una sóla aguja, como se instruye en la pági
na 21, pase el hilo a través del guia-hilo si
tuado sobre la aguja y en el ojo de la aguja
de la derecha.
• Conecte el portacarretes desmontable con
su fieltro.
• Coloque el carrete de hilo en el portacarre
tes desmontable y enhebre la máquina en la
forma usual, excepto en el pasar el hilo por
el guia-hilo superior.
• Enhebre a través de los puntos restantes,
asegurándose omitir el enhebrado a través
de la guia situada sobre la aguja y pasando
el hilo a través del ojo de la aguja izquier
da.
A PRECAUCION: No utilice un ancho de punta
da mayor de lo recomendado, ya que pueda
ocasionar la rotura de la aguja