Stitch adjustments, 1 stitch width, Réglages du point – SINGER 1411 User Manual

Page 36: 1 largeur de point, Ajustes del punto, Ancho del punto, 2 stitch length, Using stitch length with, Setting the dial, 2 longueur de point

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

stitch adjustments

1 Stitch Width

To produce a pattern the stitch width

selector must be moved from its straight
stitch position

0

to any of the other posi­

tions between

1

and 5. The larger the

number, the wider the pattern.

Réglages du point

1 Largeur de point

Pour réaliser un point, le sélecteur de
largeur de point doit être déplacé de sa
position point droit

0

vers l’une des autres

positions entre

1

et 5. Plus le chiffre sera

élevé, plus le point sera large.

ajustes del punto

1. Ancho del Punto

Para producir algún modelo, hace falta mover

el selector del ancho del punto desde su posi­
ción

0

que corresponde a un punto recto, a

cualquier de las demás posiciones entre 1 y 5.

El número más grande corresponde al punto
más ancho.

2 Stitch Length

The stitch length dial controls the length
of stitches. The numbers around the edge

ot the dial express stitch length in milli­
meter,

the lower the number, the shorter

the stitch.

Generally, shorter stitches are

best for light weight fabric; longer stitches

for heavy fabric. The area from 0 to

1

is

used for the adjustment of zig-zag satin
stitching (see page 49).

Using Stitch Length With
Flexi-Stitch

Patterns

The yellow band in the 3 to 4 area on the

stitch length dial indicates the length at
which

Flexi-Stitch

patterns are to be sewn.

The higher the number within the yellow

area the longer your patterns will be.

Setting the Dial

• Turn dial so that stitch length desired

is positioned under the line on the dial.

• To shorten stitch length, turn the dial

to the left toward a lower number.

• To lengthen the stitch length, turn the

dial to the right toward a larger number

2 Longueur de point

Le cadran de longueur de point contrôle
la longueur des points. Les chiffres autour
du cadran expriment la longueur de point
en millimètres. Plus le chiffre est bas, plus

le point est court. Généralement des points
plus courts conviennent mieux aux tissus
légers et des points plus longs aux tissus
épais. La zòne entre 0 et

1

sert aux régla­

ges du point bourdon (voyez page 49).

Pour utiliser la longueur de point avec
les points extensibles:

La bandé jaune dans la zòne entre 3 et 4
sur le cadran de longueur de point indique
la longueur avec laquelle les points exten­
sibles doivent être piqués. Plus le chiffre

sera élevé dans la zòne jaune, plus le point
sera long.

Pour régler le cadran:

• Tournez le cadran de telle sorte que le

chiffre désiré soit placé en regard du

repère sur le cadran.

Pour raccourcir la longueur de point,

tournez le cadran vers la gauche vers

un chiffre inférieur.

Pour augmenter la longueur de point,

tournez le cadran vers la droite vers un
chiffre supérieur.

2. Longitud del Punto

El disco de longitud del punto controla la lon­
gitud de los puntos. Los números indicados

en el borde del disco indican la longitud del
punto en milímetros;

el número más pequeño

corresponde al punto más corto.

Por lo gene­

ral, los puntos cortos convienen más para

tejidos ligeros; puntos más largos para teji­
dos más pesados. El área de 0 a 1 se usa para

el ajuste de puntos zig-zag con satén (véase

la página 49).

Uso de la longitud del punto con

Modelos Flexi-Stitch

La cinta amarilla en el área entre 3 y 4 sobre el
disco indica la longitud a la cual hace falta
ejecutar modelos

Flexi-Stitch.

El número más

alto dentro del área amarilla corresponde a

modelos más largos.

Ajuste del Disco

• Gire el disco de manera que la longitud del

punto deseada está alineada con la línea en

el disco.

• Para reducir la longitud del punto, gire el

disco a la izquierda hacia un número in­
ferior.

Para incrementar la longitud del punto,

gire el disco a la derecho hacia un número
superior.

34

Advertising