Multi-stitch zig-zag, Mending a tear, Point zig-zag multiple – SINGER 1411 User Manual

Page 58: Réparation d’un accroc, Zig-zag de puntos múltiples, Para remendar un rasgón, Finishes for hems and facings, Finitions pour ourlets et parementures, Acabados para dobladillos y revestimientos, Acabados para dobladillos y

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Multi-Stitch Zig-Zag

The multi-stitch zig-zag is an extremely
versatile stitch. Use it to mend, join, or

reinforce without bulk. With this stitch you
may attach elastic and stretch lace, con­
struct lingerie and swimsuits, and finish

seams. There are many other useful appli­
cations for the multi-stitch zig-zag.

Mending a Tear

• Stitch: Multi-stitch zig-zag ;>
• Stitch width: 2-5
• Stitch length: 0 - 1
• General purpose needle plate

• General purpose foot or special purpose

foot

• Trim ragged edges.

Place underlay on the wrong side of

tear for reinforcement. Do not baste or

pin

the

underlay,

since

you

will

be

bringing the edges together in the next
step.

Stitch on the right side, bringing the

edges

of

the

tear

together.

Shorten

stitch length at ends and corners to
give extra strength.

• Trim underlay.

Point zig-zag multiple

Ce point possède de multiples usages.
II s’utilise pour poser une pièce, réparer

un accroc ou renforcer une couture. En
utilisant ce point, vous éviterez les épais­
seurs.

Réparation d’un accroc

• Point: Zig-zag multiple S
• Largeur de point: 2-5
• Longueur de point: 0-1
• Plaque â aiguille universelle
• Pied presseur universel ou spécial

• Coupez les bords effilochés de l’accroc.

Pour maintenir les bords de l’accroc,

posez sur l’envers un morceau de toile

thermo-collante. Fixez-la au fer chaud.

Piquez sur l’endroit. Raccourcissez le

point aux extrémités pour renforcer la
réparation.

Recoupez sur l’envers l’excédent de

toile thermo-collante.

Zig-Zag de Puntos Múltiples

El zig-zag de puntos múltiples es un punto
extremadamente versátil. Uselo para remen­
dar, unir, o reforzar sin hacer mucho bulto.

Con este punto Usted puede poner elásticos
y encaje elástico, hacer lencería y bañadores,
y acabar costuras. Hay muchas otras aplica­
ciones útiles para el zig-zag de puntos

múltiples.

Para remendar un rasgón

• Punto: Zig-zag de punto multiple <

• Ancho del punto: 2-5

• Longitud del punto: 0-1

• Plancha de aguja para uso general

• Prénsatelas para uso general o prénsatelas

para usos especiales

Recorte los bordes rasgados.

Coloque un calzo de tela en el revés del

rasgón para reforzar. No hilvane o prenda

el calzo con alfileres, ya que en el próximo

paso usted pondrá los bordes juntos.

Cosa por el lado derecho, poniendo los
bordes del rasgón juntos. Acorte la longi­
tud del punto en los extremos y las esqui­

nas para que dé fuerza extra.

Recorte el calzo.

Finishes for Hems and Facings

Hem and facing edges in knit and stretch

fabrics will be less apt to press through
and mark when given a flat edge-finish.

Edge finishing with the multi-stitch zig­
zag eliminates the bulk of turned-in edges

and retains fabric flexibility.

Make a test sample to. check thread

tension and stitch length if you are

using the multi-stitch zig-zag.

Place stitching about 1.3 cm (V

2

inch)

from hem or facing edge. Avoid stretch­

ing edge while sewing.

Press after stitching and trim away

excess fabric close to the stitching
line.

Finitions pour ourlets et parementures

La finition des bords d’ourlets et de pare­
mentures au point zig-zag multiple réduit

leur épaisseur et conserve au tissu sa
souplesse.

• Faites un échantillon.

• Placez la piqûre à 1,5 cm de l’ourlet ou

du parement.

• Ecrasez au fer après avoir piqué et cou­

pez l’excédent de tissu près de la ligne
de piqûre.

Acabados para Dobladillos y Revestimientos

Los bordes de los dobladillos y los revesti­
mientos en telas de punto y elásticas queda­
rán menos aptas para planchara través de los

mismos y queden marcados cuando se les da
un acabado de borde plano. El acabado de

los bordes con el zig-zag de puntos múltiples

elimina el bulto de los bordes vueltos y

retiene la flexibilidad de la tela.

Haga una muestra de prueba para

comprobar la tensión del hilo y la longitud
del punto si está usando el zig-zag de

punto múltiple.

• Coloque las puntadas más o menos a 1,3

cms. del borde del dobladillo o el revesti­

miento. Evite estirar el borde mientras

cose.

• Planche después de dar las puntadas y

recorte el exceso de tela cerca de la línea
de puntadas.

56

Advertising