The bobbin, Winding the bobbin, Preparation steps – SINGER 3015 User Manual

Page 25: Winding steps, La canette, Bobinage de la canette, Étapes de préparation, Étapes de bobinage, La bobina, Devanado de la bobina

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The Bobbin

Winding the Bobbin

Preparation Steps

1. Raise the presser foot and

turn

hand wheel

toward you

until needle is in highest

position.

2. Loosen hand wheel knob A by turning it

toward you

with the right hand while

holding hand wheel with the left hand.

3. Place thread spool on spool pin S over the

felt cushion. If spool being used has a thread
retaining slit C, it should be placed at the

top.

Winding Steps

« Place spool of thread on spool pin as

instructed above.

Lead thread around disc of rear thread

guide O, as illustrated, and through small
hole in bobbin frpm inside out.

♦ Snap bobbin onto spindle and push bobbin

to right to engage bobbin winder.

♦ Hold thread end, as shown, and start the

machine. Cut off thread end after a few coils
have been wound.

o When required amount of thread has been

wound (winding will stop when bobbin is

full), stop the machine and cut connecting
thread.

♦ Push bobbin to left and remove bobbin from

spindle.

^ Hold hand wheel and tighten hand wheel

knob.

La canette

Bobinage de la canette

Étapes de préparation

1. Relevez le pied presseur et tournez le volant

vers vous

jusqu'à ce que l'aiguille se trouve

dans la plus haute position.

2. Desserrez le bouton A du volant en le

tournant

vers vous

avec la main droite tout

en maintenant le volant dans la main
gauche.

3. Placez le rouleau de fil sur le porte-

rouleau 8 et sur le coussinet en feutre. Si
le rouleau utilisé comporte une fente C
pour fil, celle-ci doit être en haut.

Étapes de bobinage

♦ Placez un rouleau de fil sur Taxe selon les

consignes ci-dessus.

Placez

le fil autour du disque du guidefil

arrière D. comme illustré, et à travers le petit
trou dans la bobine, de l’intérieur vers
Textérieur.

« Poussez la canette sur la tige et poussez la

canette à

droite

pour engager le

'ooblneur.

♦ Tenez l'extrémité du fil. comme illustré, et

mettez la machine en marche. Coupez
Textrémité du fil après quelques tours de
canette.

♦ Lorsque le volume de fil requis aura été

bobiné (le bobinage prendra fin lorsque la

canette est remplie), arrêtez la machine et
coupez le fil.

♦ Poussez la canette à gauche et enlevez-ia

de la tige.

♦ Gardez le volant en main et serrez le

bouton

du volant.

La bobina

Devanado de la bobina

Pasos de preparación

1. Levante el prénsatelas y gire ei volante

hacia Usted

hasta que la aguja ocupe su

posición más alta.

2. Afloje el botón

a

del volante

gsrán

dolo

hac/3 Usted

con la mano derecha msen^

tras quese detiene el volante con la
mano izquierda

3. Coloque el carrete de hilo sobre el porta-

carrete 8 y sobre la almohadilla de fieltro.

Si el carrete utilizado tiene ranura de

retención C para el hilo, ésta dbe

colocarse arriba.

Pasos en el devanado

♦ Sitúe el carrete de hilo en el eje como se

indicó arriba.

*

Guie el hiloalretíedordeldiscodelaguiade

hilo posterior D, como se ilustra, y a través

del pequeño orificio en la bobina, del
Interior hacia el exterior.

O Empuje la bobina en el husillo y empuje la

bobina hacia la derecha para activar el

devanador de

bobina,

♦ Mantenga la extremidad del hilo, como se

ilustra, y ponga la máquina en marcha.
Corte la extremidad del hilo después de

algunas vueltas de hilo.

*

Cuando el volumen de hilo requerido se

haya devanado (el devanado se te.^minará

cuando la bobina esté llena), sírvase parar

la máquina y corte el hilo de conexión.

« Empuje la bobina hacia la izquierda y saque

la bobina del husillo,

• Mantenga el volante y apriete el botón del

mismo.

23

Advertising
This manual is related to the following products: