Preparation, Method 1, Method 2 – SINGER 3015 User Manual

Page 38: Method 3, Apliqués, Preparación, Método 1, Método 2, Método 3, Appliqué

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Appliqué

The stitch most commonly used in
appliqué is a plain zig-zag, closely
spaced to form a satin stitch. The width
of this stitch can be varied to accommo­
date fabrics of different weaves and

textures. Other stitch patterns can also

be used.

Preparation

Make a test sample to decide which of

the following methods is the most
appropriate for your fabric and design,

Mark design on piece of fabric to be

appiiquéd. Cut out design leaving
about 2 cm (3/4 inch) margin all around.
Position the design, Saste it to the
fabric.

Method 1
« Select pattern and adjust stitch width

for desired appliqué stitch. Adjust
stitch length to fine setting, between

1

and

0

.

« Follow the outer edge of the design

with a decorative stitch.

» Trim away the excess fabric on the

outer edges of the stitching.

Method 2

♦ Select straight stitch.

* Outline the entire design with a short

stitch.

• Trim raw edges to the stitching and

remove basting.

» Select stitch pattern and stitch width

desired, and set stitch length on a
satin stitch setting for a closely
spaced stitch, between

1

and

0

,

о Stitch, following the straight stitch

outline. This method will produce a

smooth overedged finish, with no

raw edges to be trimmed after

stitching.

Method 3

Purchased motifs can be appiiquéd

quickly and easily by using either
a straight or decorative stitch.

Les appliques

Pour poser les appliques, on utilise le plus

communémíent le point zig-zag ordinaire.
étroitement rapproché afin de former un
point de bourdon. H est possible de varier
la largeur du point afin d’accommoder le

tissage ou la texture du tissu. Il est
également possible d’utiliser d’autres points

pour les appliques.

Préparatifs

Effectuez un essai afin de déterminer la­

quelle des méthodes suivantes convient le

mieux à votre tissu et dessin. Dessinez un

motif sur la pièce de tissu qui servira d’ap­
plique. Taillez le motif, tout en laissant une
marge d’environ

2

cm sur tout le contour.

Placez le motif sur le tissu de base et fau­

filez au tissü.

Méthode 1

^ Sélectionnez le point désiré et réglez à

la largeur de point appropriée. Réglez la
longueur du point à un réglage entre

1

et

0

.

« Suivez la lisière extérieure du motif en

cousant à raide d’un point de fantaisie.

« Rognez le surplus de tissu à la lisière

extérieure de la couture.

Méthode

2

® Sélectionnez le point droit

1

.

♦ Contournez le motif entier d’un point

court.

• Rogner les lisières brutes Jusqu’à la

couture et défaufilez.

« Touchez le point de votre choix et réglez

à la largeur désirée; réglez la longueur
du point au réglage de point de bourdon
afin d’obtenir des points très rappro­
chés, entre

1

et

0

,

« Cousez, tout en suivant le contour cou­

su au point droit Cette méthode produit

une finition surjetée et lisse, sans qu’il
n’y ait de lisières brutes à rogner après

avoir terminé la couture.

Méthode 3

O Les appliques achetées se posent ra­

pidement et sans difficulté à raide du
point droit ou d’un point de fantaisie.

Apliqués

La puntada de uso más común para apli­

qués es el zig-zag liso, estrecham^ente es­

paciado para formiar un purità de satén. El

ancho de este punto puede vanarse para
acomodar a telas de diferentes tramas
o texturas. Otros modelos de punto pue­
den usarse también.

Preparación
Haga una muestra de prueba para decidir

cual de los métodos que se indican a con­
tinuación es lo más adecuado para su tela
y diseño. Marque el diseño en el trozo ce

tela en que va a poner el apliqué. Corte el

diseño dejando más o menos

2

cms de

margen en todo el derredor. Ponga el
diseño en posición. Hilvánelo a la tela.

Método 1

« Ponga el selector de modelo y el disco

del ancho para la puntada que desee

en el apliqué. Ajuste la longitud del

punto a fino, entre el

1

y

0

.

O Siga el borde exterior del diseño con

un punto decorativo.

• Corte el exceso de tela en los bordes

exteriores de la costura.

Método

2

• Elija el punto recto.

Contornee todo el diseño con un

punto corto.

o Corte los bordes en bruto de la costura

y quite los hilvanes.

• Elija el modelo de punto y el ancho del

punto que desee, y ponga la longitud

de la puntada en un punto de satén
para una puntada espaciada estre­
chamente.
entre el

1

y el

0

.

o Cosa, siguiendo el dibujo de punto

recto. Este método producirá un aca­
bado sobrecosido liso, sin bordes en
bruto que haya que cortar después de

coser.

Método 3

• Se pueden aplicar motivos adquiridos

con rapidez y con-facilidad usando lo

mismo un punto recto que un punto

decorativo.

38

Advertising
This manual is related to the following products: