Cómo sacar la caja de ia bobina, Removing the bobbin case, Commerît retirer ia – SINGER 3015 User Manual

Page 62

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Removing the Bobbin Case

CAUTION: Before removirrg bobbin case,
disconryect the power-fine plug from the
socket outlet

♦ Bobbin Case Holder

To clean and oH bobbin case holder:

Turn hand wheel until needle is at

highest position,

♦ Open hook cover, or draw slide plate

toward you.

1

. Remove bobbin case and open latches

A and B. as shown. For more infer«

mation on removing and replacing
bobbin case, refer to pages 24 and 2$.

2. Remove part C and part D of Bobbin

Case Holder, as shown.

3. Clean and oil areas indicated by

arrov>/s.

4. To replace bobbin case holder, insert

part O with spindle E up. as shown.

5. Then fit part C into place with flat side

up. as removed.

6

. Close latches A and

8

over part C.

« Close hook cover or slide plate.

* Bobbin and Feed Areas

To clean and oil bobbin and feed areas,

remove needle plate, as Instructed on
page 9. Using soft cloth or brush, clean .
Replace needle plate, as instructed
on page 9.

» Exterior Areas

If necessary, a msild solution of soap

and water may be used on exterior
areas to remove stubborn stains. Mo
other cleaning liquid or powdershould

be used.

Commerît retirer ia

boîte

à canette

AVERTISSEMENT: Avant de retirer la boîte
à canette, débranchez la fiche de la prise de
courant
« Couvre-bolîe à canette

Pour nettoyer et lubrifier le couvre«

boîte à canette:

« Tournez le volant jusqu’à ce que l’ai«

guille se trouve dans la position la plus
élevée.

^ Ouvrez le couvercle à crochet ou tirez

la glissière vers vous.

1

. Enlevez la boîte à canette et ouvrez les

loquets  et B, comme illustré. Pour

des informations supplémentaires sur

l’enlèvement et la remise en place de la
boite à canette, consultez les pages 24

et 25.

2. Enlevez la pièce C et la pièce D du

couvre«boîte à canette, comme illustré.

3. Nettoyez et huilez les endroits indi­

qués par les flèches.

4. Pour remettre le couvre-boîte à canette,

introduisez la pièce D en ayant le
fuseau E pointé vers le haut, comme
illustré.

5. Puis, mettez la pièce C en place, le côté

plat vers le haut, comme il a été enlevé.

6

. Fermez les loquets A et C sur la pièce

C.

^ Fermez le couvercle â crochet ou la

glissière.

» Espaces de canette et d’entraînement

Pour nettoyer et lubrifier les espaces

prévus pour la canette et l’entraîne«
ment, enlevez la plaque à aiguille
d'après la page 9. A l’aide d’un chiffon
doux ou d’une brosse, nettoyez et
huilez les espaces et endroits indiqués
par flèches. Remettez ia plaque à ai«

guille d’après la page 9.

® L’extéheor

Si besoin en est, utilisez de l’eau lé­
gèrement savonneuse pour nettoyer
rextéheur. N’utilisez aucun autre li­
quide ou aucune autre poudre de net­
toyage.

Cómo sacar la caja de ia bobina

PRECAUCION:

Antes de sacar fa caja de ia

bobma, desconecte ef enchufe de fa linea

eléctrica de tomacorr/ente,

• Sujetador caja de bobina

Para limpiar y lubricar el sujetador
de la caja de bobina:

Haga girar el volante hasta que la

aguja ocupe su posición más alta.

• Abra la tapa de gancho o saque la

placa deslizante hacia Usted.

1. Remueva la caja de la bobina y abra

los sujetadores Ay

8

, como se Ilustra.

Para más informaciones sobre como
quitar y poner la caja de la bobina,

véase las paginas 24 y 25.

2. (luite la pieza C y la pieza D del

sajetador de la caja de bobina, como
se ilustra.

3. Limpie y lubrique las ¿reas indicadas

por las flechas.

4. Para colocar el sujetador de la caja

de bobina. ínsierte la pieza 0 con el

husillo E hacia arriba, como se ilustra.

5

. Después ponga la pieza C en su

lugar con el lado plano hacia arriba

tai como se lo sacó.

6

. Cierre los sujetadores A y

8

por

encima de la pieza C.

• Cierre la tapa del garfio o la placa

deslizante.

• Areas de la bobina y de allmentacíén

Para limpiar y lubricar las áreas de la

bobina y de alimentación, saque la
plancha de aguja tal como se Indica

en la página 9. Con un paño o cepillo
suave, limpie y lubrique las áreas

indicadas por las flechas. Reponga la
plancha de aguja, como se indica en
la página

9

.

• Areas exteriores

Si hace falta, una solución suave de
agua y jabón puede ser empleada
para eliminar manchas resistentes.
No haga uso de ningún otro líquido

o polvo para limpiar.

60

Advertising
This manual is related to the following products: