Techn. beschreibung, Technical description, Description technique – Dick SM-110 230V User Manual
Page 22: Bauteile - funktion, Function of components, Composants – fonction
8
22
Die SM-110 besteht aus einer Schleifein-
richtung mit zwei Schleifscheiben (29) und
einer Abzieheinrichtung mit zwei gegenläu-
figen Abziehscheiben (251).
Die Schleifscheiben laufen im Wasser. Sie
können bei Bedarf gewendet werden,
dadurch doppelte Lebensdauer (siehe Ka-
pitel 10.1).
Die Drehrichtung der Schleifscheiben ist
gegen die Messerschneide gerichtet.
Auf der Führung (195) befindet sich an
beiden Seiten eine Messerführung (3278 /
3279) mit Haltemagnete zur Anlage der
Messerklinge.
Die Abziehscheiben (251) bestehen aus
einer extrem harten Materialzusammenset-
zung – der Verschleiß ist daher so gering,
dass die Abziehscheiben bei normalem
Gebrauch jahrelang verwendet werden
können.
Beachten Sie hierzu bitte die Reinigungs-
hinweise (Kapitel 10.5).
Die einzelnen Baugruppen der Maschine,
wie z.B. Motor, Abzieheinrichtung und
Messerführungen sind an einem verwin-
dungssteifen Kunststoff-Chassis befestigt.
Der obere Teil der SM-110 ist mit einem
Gehäuse (502) aus schlagfestem Kunst-
stoff verkleidet.
Die Maschine steht in einem stabilen
Wasserkasten (560) aus schlagfestem
Kunststoff, mit dem sie durch die zwei
stirnseitig angebrachten Spannbügel (526)
verbunden ist.
The SM-110 is equipped with a grinding
device with two grinding wheels (29) and a
honing device with two counter-rotating
honing wheels (251).
The grinding wheels are water cooled.
When required they can be turned round,
therefore double durability (see chapter
10.1).
Rotation of grinding wheels is directed
against knife cutting edge.
At each end of guide rail (195) is a knife
guiding device (3278 / 3279) with holding
magnets for correct placing of blade.
The honing wheels (251) are made of
extremely hard material. Abrasion is
therefore so minimal, that they may be
used for years under normal usage.
Please follow cleaning indications (chapter
10.5).
All individual components of the machine,
such as motor, honing device and knife
guiding device are assembled on a
torsion-resistant chassis. Housing (502) is
made of impact-proof plastic.
The machine is in a strong water tray (560)
made of impact-proof plastic which is
attached to two tensioning clamps (526).
La SM-110 est dotée d’un dispositif
d’affûtage composé de deux meules (29)
et d’un dispositif de repassage avec deux
meules à repasser tournant en sens
opposé (251).
Les meules tournent dans l’eau. Il est
possible de les retourner en cas de besoin
ce qui double leur durée de vie (voir le
chapitre 10.1).
Le sens de rotation des meules est dirigé
contre le tranchant du couteau.
Les guides-lames (3278 / 3279) à aimants
de retenue sont situés sur les deux côtés
du guide (195) pour bien positionner la
lame.
Les meules à repasser (251) ont été
fabriquées en un matériau extrêmement
dur – leur usure est si faible qu’elles peuve-
nt être utilisées pendant de nombreuses
années dans des conditions normales
d’utilisation.
Veuillez tenir compte des instructions de
nettoyage (chapitre 10.5).
Les différents composants de la machine,
tels que le moteur, le dispositif de repassa-
ge et les guides-lames sont montés sur un
châssis en matière plastique résistant à la
torsion. La partie supérieure de la SM-110
est recouverte d’un carter (502) en matière
plastique antichoc.
La machine est placée dans un bac à eau
(560) solide en matière plastique antichoc.
ses composants sont reliés par deux
brides de fixation (526) situés sur la face.
Messerschleif- und Abziehma-
schine SM-110
Knife grinding and honing
machine SM-110
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-110
Techn. Beschreibung
Technical Description
Description technique
8.2
Bauteile - Funktion
Function of components
Composants – Fonction
Tra
dit
ion
sm
ark
e de
r P
rof
is
SM
-110
Ma
de
in
Ge
rm
any
Wa
sse
r zu
r K
ühlu
ng
d
in d
ie W
ass
er
käs
ten
Sch
leif
fläc
hen
m
üss
e
se
r se
in.
Nie
tro
cke
n s
chle
ife
Me
sser
füh
rung
en
mit
lau
fen
der
M
asc
hin
e
wie
m
ögli
ch
an
die
S
(sie
he
Pfei
l), o
hne
dies
Sch
leife
n:
Me
sse
r
z
sc
heib
e u
nd
Halt
em
ag
und
dab
ei k
räft
ig n
ach
Mess
errück
en
mu
ß a
m
gen
. D
em
Sc
hne
ide
nve
rla
Pfe
il), a
ber
Sp
itz
e ni
cht
im
fen
! S
chle
ifvo
rga
ng
we
ch
der
hole
n, b
is d
ie g
anz
e S
c
Gra
t au
fw
eis
t.
Abz
ieh
en:
Da
s M
ess
er e
inig
sche
n d
en A
bzie
hsc
heibe
n d
Ab
zie
hbe
we
gung
am
Gr
iff b
eg
de
m
Sch
neide
nve
rlau
f
folg
e
Pfe
il), m
ehr
ma
ls m
it le
ich
tem
Dr
de
rho
len,
zu
letz
t oh
ne
Dru
ck.
Zieh
bew
egu
ng
nic
ht u
nte
rbre
che
Kur
zbe
trie
bsa
nle
itun
g
29
251
560
29
3278
3279
195
526
502