Entretien, Wartung und pflege, Service and – Dick SM-110 230V User Manual

Page 42: Maintenance et, Maintenance

Advertising
background image

10

42

E

Bei Festsitz der Schleifscheibe: Hebel o.
ä. zwischen Chassis und Schleifscheibe
schieben und vorsichtig gegen die Schleif-
scheibenseite drücken. Schleifscheibe um
90° drehen und Vorgang wiederholen, so
oft, bis sich die Schleifscheibe vom Zen-
trierflansch gelöst hat.
Schleifscheibe wenden bzw. neue einset-
zen.

F / G

Beim Einsetzen von neuen Schleifschei-
ben auch die beigelegten Kunststoffschei-
ben (28) austauschen.

Alle Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge
wieder montieren.
Um eine gute und sichere Messerführung
zu gewährleisten, Messerführungen (3278,
links 3279)
so nahe wie möglich an die
Schleifscheiben heranstellen, ohne diese
zu berühren.

Netzstecker einstecken. Maschine einschal-
ten und 1 Minute Probe laufen lassen. Bei
ungewöhnlichem Verhalten Maschine so-
fort ausschalten und alle Einzelteile auf
ordnungsgemäßen Zustand und Montage
überprüfen.

Schleifscheibe auf Seitenschlag prüfen
und gegebenenfalls abrichten (siehe Ka-
pitel 9.5).

E

If grinding wheel is stuck: Place a lever or
the like between chassis and grinding
wheel and press carefully against grinding
wheel. Turn grinding wheel 90° and repeat
procedure so often till it comes off.
Turn round grinding wheel or replace by
new.

F / G

When putting new grinding wheels
exchange both plastic discs (28) as well.
They are delivered with the grinding
wheels.

Assemble all components as described
above in reverse order.
To guarantee a good and sure knife
guidance, approach knife guiding devices
(3278, left 3279) as near as possible to
grinding wheels without letting them
touch.

Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.

Check if grinding wheel is properly balanced,
dress it if need to be (see chapter 9.5).

E

Lorsque la meule est bloquée: Faites
glisser un levier ou un objet quelconque
entre le châssis et la meule et appuyez
avec précaution contre le côté de la meule.
Faites tourner la meule de 90° et répétez la
procédure jusqu’à ce que la meule se soit
détachée du flasque de centrage.
Retournez la meule ou remplacez-la par
une meule neuve.

F / G

Remplacez également les rondelles plates
en matière plastique (28) également
fournies lorsque vous posez des meules
neuves.

Remontez toutes les pièces détachées
dans l’ordre inverse.
Pour garantir un guidage correct et sûr du
couteau, rapprochez le plus près possible
les guides-lames (3278, gauche 3279) des
meules sans toutefois les toucher.

Branchez la fiche secteur. Mettez la machi-
ne en marche et laissez-la fonctionner
pendant une minute à titre d’essai. Si la
machine fonctionne bizarrement, éteignez-
la immédiatement et contrôlez l’état et le
montage corrects de toutes les pièces.

Vérifiez l’absence de balourd sur la meule
et redressez-la si nécessaire (voir le chapitre
9.5).

Messerschleif- und Abziehma-

schine SM-110

Knife grinding and honing

machine SM-110

Affûteuse et repasseuse pour

couteaux SM-110

Wartung und Pflege

Service and

Maintenance et

maintenance

entretien

10.1

Schleifscheiben auswechseln

Replacing grinding wheels

Remplacement des meules

F

E

28

G

3278
3279

Tra

diti

on

sma

rke

der

Pro

fis

SM

-110

Ma

de

in Ge

rm

any

Wa

sse

r zu

r K

ühlu

ng

in di

e Wa

sse

rkä

ste

Sch

leiffl

äch

en

sse

ser

sein

.

Nie

tro

cke

n s

chle

ife

Me

sse

rfü

hru

nge

n m

it

lau

fen

der

M

asc

hin

e

wie

m

ög

lich

an

die

S

(sieh

e P

feil)

, oh

ne d

ies

Sc

hle

ifen

:

Me

sser

z

sch

eib

e u

nd

Halt

em

ag

und

dab

ei k

räf

tig

na

ch

Me

sse

rrü

cke

n m

am

gen

. D

em

Sc

hne

ide

nve

rla

Pfe

il),

aber

Sp

itze

nich

t im

fen

! S

chle

ifvo

rga

ng

we

ch

der

hole

n, b

is d

ie g

anz

e S

c

Gra

t au

fw

eis

t.

Ab

zie

hen

: D

as M

ess

er e

inig

sch

en d

en A

bzie

hsc

heib

en d

Ab

zie

hbew

egu

ng a

m G

riff

beg

dem

Sch

neid

env

erla

uf

folg

e

Pf

eil),

m

ehr

ma

ls m

it le

ich

tem

Dr

der

hole

n, z

ule

tzt o

hne

Dru

ck.

Zie

hbew

egu

ng n

ich

t un

terb

rec

he

Ku

rzbe

trie

bsa

nle

itun

g

Prof

is

Wa

sse

r zu

r K

ühlu

ng

in di

e W

asse

rkä

ste

Sc

hle

ifflä

che

n m

üs

ser

se

in.

Nie

tro

ck

en

sch

leif

Me

sse

rfü

hru

ng

en

m

lau

fen

der

Ma

sc

hin

e

wie

m

ögl

ich

an

die

(sie

he P

feil)

, oh

ne d

ie

Sc

hle

ifen

:

Mes

se

r

z

sc

he

ibe

un

d

Ha

ltem

ag

und

dabe

i kr

äft

ig

na

ch

Me

sse

rrü

cke

n m

am

gen

. D

em

Sch

neid

env

erl

Pfe

il), a

be

r Sp

itze

nic

ht i

fen

! Sc

hle

ifvo

rga

ng

we

der

hole

n,

bis

die

gan

ze

S

Gra

t au

fw

eis

t.

Abz

ieh

en:

Nor

ma

lstel

lun

g

sch

eib

en

si

ehe

Bild

aus

sch

nitt.

ein

ige

Ma

le z

wis

che

n d

en A

bzi

dur

chz

ieh

en.

Ab

zie

hbe

weg

un

be

gin

nen

un

d d

em

Sc

hne

ide

nv

gen

(sie

he

Pfe

il),

me

hrm

als

mit

Dru

ck

wie

derh

ole

n, z

ule

tzt

ohn

e

Zie

hbe

weg

ung

nic

ht u

nte

rbr

ech

en.

h d

em

Ab

zieh

en

Sc

hnei

de a

uf

heib

e k

urz p

olie

ren

.

Kur

zbe

trie

bs

anle

itu

ng

Advertising