Emploi de la batterie incorporée, Pcm rhythm section, Choose a rhythm – Yamaha PSR-90 User Manual

Page 14: Start the rhythm, Intro/ending/rit, Intro/finale/ritardando, Accompaniment-teil mit pcm- rhythmen, Wahl des rhythmus, Start des rhythmus, Section pcm rhythm

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Using the Built-in
Drummer

Der eingebaute

Schlagzeuger

6

Emploi de la batterie
incorporée

RHYTHM O O O O

CUSTOM
ACCOMPANIMENT

TEMPO/BAR

DISCO O

POPS

o

16 BEAT O

ROCK'N'ROLL Q

REGGAE O

COUNTRY Q

DIXIE O

SWING O

—1

^ bLOW

—J

ROCK

^ OBAROQUE

^ O SALSA

]] 0RHUMBA[

n

o

SAMBA [

o o

o

u.u,u.

O WALTZ

(cn

PCM Rhythm Section

Now it’s time to add a dynamic rhythm ac­

companiment to your melody.

1. Choose a rhythm

Pick the rhythm that best suits the music you
are going to play and press the correspond­
ing Rhythm selector ®. To change the rhythm

from one side to the other (e.g. from Reggae
to Samba) press the selector next to the illumi­

nated lamp again. You can also select one of

the rhythms stored in the three Custom Ac­
companiment Memory selectors When
you turn on the keyboard, the Disco rhythm is
automatically selected.

2. Start the rhythm

After selecting a rhythm, press the START
selector

• Intro/Ending/Rit.

Instead of using START, you can have the
rhythm begin by using the INTRO/ENDING/
RIT. When this selector is pressed, the
rhythm will start after a two-bar intro-phrase.

• Intro/Finale/Ritardando

Statt mit dem START-Schalter kann der Rhyth­
mus auch durch Drücken des INTRO/

ENDING/RIT.-Schalters @ gestartet werden.
Der Rhythmus beginnt nach einer zweitakti-
gen Intro-Phrase.

o

CUSTOM 1

O CUSTOM 2

O CUSTOM 3

o

PROGRAM

o

RHYTHM

O BASS

I I O

CHORD

Accompaniment-Teil mit PCM-

Rhythmen

Im folgenden soll gezeigt werden, wie man
die Melodie durch eine dynamische Rhyth­
musbegleitung bereichern kann.

1. Wahl des Rhythmus

Wählen Sie den Rhythmus, der am besten zu

Ihrer Musik paßt, durch Drücken des entspre­

chenden Rhythmusschalters®. Wenn Sie
den Rhythmus auf der jeweils anderen Seite
wählen möchten (z.B. Umschalten von Reg­
gae auf Samba), drücken Sie den Schalter ne­

ben dem leuchtenden Lämpchen noch

einmal. Wahlweise kann auch durch Drücken
eines der drei Custom-Schalter

@

auf einen

selbstkreierten und abgespeicherten Begleit­
rhythmus zurückgegriffen werden. Nach dem
Einschalten des Keyboards erhält man stets
automatisch den Disco-Rhythmus.

2. Start des Rhythmus

Drücken Sie nach der Rhythmuswahl den

START-Schalter

Section PCM Rhythm

Nous allons voir maintenant comment ajouter
un accompagnement rythmique dynamique à
la mélodie.

1. Choix d’un rythme

Choisissez un rythme adapté à la musique
que vous allez jouer et appuyez sur le sélec­
teur de rythme correspondant ®. Pour chan­

ger de r^hme (par exemple, pour passer de
Reggae à Samba) appuyez sur le sélecteur

qui est à côté du témoin éclairé. Vous avez
également la faculté de choisir un des trois

rythmes de la mémoire d’accompagnement
personnalisé ®. A la mise sous tension du

clavier, le rythme Disco est automatiquement
sélectionné.

2. Déclenchement du rythme

Après avoir choisi le rythme, appuyez sur le
sélecteur START

START

• Intro/Ending/Rit.

Au lieu d'employer le sélecteur START, vous

pourrez déclencher le rythme au moyen de la

commande INTRO/ENDING/RIT (§). Dans ce
cas, le rythme est déclenché après une intro­
duction de deux mesures.

INTRO/ENDING/RIT.

Empleo de la batería
incorporada

Sección de ritmo PCM

Añadamos ahora un acompañamiento de rit­

mo dinàmico a su melodia.

1. Escoja un ritmo

Escoja ei ritmo más apropiado para la mùsica
^e vaya a tocar y pulse el selector de ritmo

® correspondiente. Para cambiar de ritmo

(por ejemplo, de Reggae a Samba), pulse de
nuevo el selector más cercano a la luz encen­
dida. También puede seleccionar uno de los
ritmos almacenados en los tres selectores de
memoria de acompañamiento Custom ®. Al
conectar ei teclado, se selecciona automática­
mente el ritmo de disco.

2. Inicie el ritmo

Después de seleccionar un ritmo, pulse el se­
lector START

• Introducción/Terminación/Rit.

En vez de utilizar START, puede hacer que co­
mience el ritmo utilizando INTRO/ENDING/
RIT. A! presionar este selector, el ritmo co­
menzará después de una frase de introduc­

ción de dos compases.

12

Advertising