Memory storage, Ram pack, Sichern der musikdaten – Yamaha PSR-90 User Manual

Page 39: Mémorisation, Mémoire vive (ram), Almacenamiento en memoria, Paquete de ram, Storage on cassette tape, What you have to prepare, Sichern auf cassettenband

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Memory Storage

RAM Pack

Music data from the Music Programmer, Cus­

tom. Accompaniment Programmer, and Regis­
tration Memory can be stored on a RAM pack

RP-5 (32KB) simply by pressing one selector.
You can enjoy building a RAM Pack library of
your own performances and registrations.

Sichern der

Musikdaten

RAM Pack

Durch einfachen Schalterdruck können die
Musikdaten des Music Programmer, Custom

Accompaniment Programmer und Registra­
tion Memory auf den RAM Pack-Speicher
(Speicherkapazität: 32 KByte) übertragen wer­
den. Auf diese Weise können Sie sich eine

“RAM Pack-Bibliothek’’ mit Ihren eigenen
Darbietungen und Registrierungen zusam­

menstellen.

11

Mémorisation

Mémoire vive (RAM)

Les données musicales provenant du pro­
grammeur de musique, du programmeur
d’accompagnement personnalisé et de la
mémoire de registration peuvent être stockées
dans la mémoire vive RP-5 (RAM 32 K-octets)
à l’appel d’un seul sélecteur. Vous aurez cer­

tainement plaisir à vous constituer une

“mémothèque” de vos interprétations.

RAM PACK/TAPE

Almacenamiento en

memoria

Paquete de RAM

La información musical del programador mu­
sical, programador de acompañamiento Cus­

tom y memoria de registros puede
almacenarse en un paquete de RAM RP-5
(32 KB) simplemente presionando un selector.
Así puede disfrutar creando una biblioteca de

paquetes de RAM con sus interpretaciones y
registros originales.

O

to

pack

/

TAPE

• First make sure that the Memory Protect is

off, and then insert the RAM Pack in the
RAM Pack Socket

• Press the TO PACK selector and the data

stored in the keyboard will be saved on the

RAM Pack.

• Press the FROM PACK selector and the

data will be loaded into the PSR-90 from

the RAM Pack.

Notes:

1. Whenever you use the TO PACK selector, any data cur­

rently stored in the RAM Pack will be erased and auto­
matically replaced by the new data. To avoid erasing

data you want to keep, use the Memory Protect function.
The MEMORY PROTECT switch is located on the RAM
Pack head.

2. It takes approximately five seconds to load the data. The

lamp will flash if there is a loading error. Try again.

storage on Cassette Tape

You can digitally store the memorized data on
a cassette tape, and load that data from the
tape back into the memory of the PSR-90.

What you have to prepare

1. Tape recorder (Data recorder)

2. Interface cable (PSC-4 or equivalent)
3. Tape

• Stecken Sie zunächst das RAM Pack in

das RAM Pack-Fach @ ein. Achten Sie
darauf, daß die Schreibschutz-Vorrichtung
desaktiviert ist.

• Drücken Sie den TO PACK-Schalter. Die im

Keyboard gespeicherten Daten werden
dann auf das RAM Pack übertragen.

• Durch Drücken des FROM РАСK-Schalters

können die Daten wieder vom RAM Pack
in das PSR-90 zurückgeladen werden.

Hinweise:

1. Bei Jedem Drücken des TO PACK-Schalters werden die

im RAM Pack befindlichen Daten gelöscht und durch
die neuen Daten ersetzt. Um ein versehentliches Lö­
schen von Daten zu verhindern, ist am Kopf der RAM

Pack eine Schreibschutz-Vorrichtung vorgesehen, die
ggf. aktiviert werden kann.

2. Das Laden der Daten nimmt ca. fünf Sekunden in An­

spruch. Bei einem Ladefehier blinkt das Lämpchen auf

Versuchen Sie dann erneut zu laden.

Sichern auf Cassettenband

Die Daten können auch digital auf ein Casset­

tenband übertragen und dann später jederzeit

in den Speicher des PSR-90 zurückgeladen
werden.

Zum Sichern auf Band wird folgendes
benötigt

1. Cassettenrecorder (Datenrecorder)

2. Interfacekabel (PSC-4 o.ä.)
3. Cassettenband

Л FROM PACK/

D

TAPE

• Tout d’abord, veillez à basculer l’interrup­

teur qui assure normalement la protection
du contenu de la mémoire, puis introduisez
le bloc de mémoire (RAM) dans le connec­
teur®.

Appuyez sur le sélecteur TO PACK pour

transférer, dans la mémoire, les données
contenues dans le clavier,

• Appuyez sur le sélecteur FROM PACK

pour transférer, dans le clavier, les don­
nées contenues dans la mémoire.

Remarques:

1. Lorsque vous transférer les données du clavier vers la

mémoire au moyen du sélecteur TO PACK, les données
contenues dans la mémoire sont effacées et rempla­
cées par les nouvelles. Pour éviter d’effacer des don­
nées que vous souhaitez conserver, placez l'interrupteur

MEMORY PROJECT sur la position appropriée. Cet inter­
rupteur est situé au sommet du bloc de mémoire.

2. Le chargement des données s'effectue en cinq secon­

des environ. Le témoin clignote si une erreur est détec­
tée pendant le chargement. Dans ce cas, tentez un

nouveau transfert.

Cassette

t£S données peuvent être mémorisées, sous

forme numérique, sur la bande magnétique

d’une cassette, puis transférer de la cassette
vers la mémoire du PSR-90.

Ce qui est requis pour l’enregis­

trement

1. Un magnétophone à cassette (enregistreur

de données)

2. Un câble d’interface (PSC-4 ou équivalent)
3. Une cassette

• Primero asegúrese de que la protección

de la memoria esté desactivada, y luego
inserte el paquete de RAM en el zócalo del
paquete de RAM @.

Presione el selector TO PACK y la informa­

ción almacenada en el teclado se guarda­

rá en el paquete de RAM.

• Presione el selector FROM PACK у la infor­

mación se cargará en el PSR-90 desde el
paquete de RAM.

Notas:

1. Siempre que use el selector Ю PACK, cualquier infor­

mación que ya esté almacenada en el paquete de RAM
se borrará y será reemplazada automáticamente por la
nueva información. Para evitar borrar información que
desee guardar, utilice la función de protección de me­
moria. Ef conmutador MEMORY PROTECTION está en la

cabeza del paquete de RAM.

2. Se tarda aproximadamente cinco segundos en cargar

la información. Si hay un error de carga, parpadeará la
luz. Pruébelo de nuevo.

Almacenamiento en cinta de casete

Usted puede almacenar digitalmente en una

cinta de casete la información memorizada. y
cargar la información de la cinta de vuelta a la
memoria del PSR-90.

Lx) que tiene que preparar

1. Grabadora de cinta (grabadora de datos)

2. Cable de interfaz (PSC-4 o su equivalente)
3. Cinta

37

Advertising