Synchro start, Adjustments, Volume – Yamaha PSR-90 User Manual

Page 15: Use of the rhythm variator, Making use of the tempo/bar indicator, Synchro-start, Déclenchement synchronisé, Einstellungen, Lautstärke, Verwendung des rhythmus- variators

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

• Synchro Start

Use the SYNCHRO START selector @ if you

want the rhythm to begin from the moment
you first press a key. Any of the keys in the
lower keyboard section (section to the left of
the illuminated KEY SPLIT indicator) will acti­
vate the rhythm sounds.

3. Adjustments

• Volume

The RHYTHM VOLUME control

®

lets you

adjust the rhythm volume in relation to the
melody volume.

• Use of the Rhythm Variator

The Rhythm Variator @ is similar in operation
to the Voice Variators: the horizontal direction
controls the tempo and the vertical direction
controls the size of the accompaniment group.
The features expand the 16 accompaniment

patterns to 144 different rhythmic variations

when using the PSR-90’s Auto Bass Chord
feature.

Tempo

The tempo changes each time TEMPO ◄ or
TEMPO ► is pressed. The tempo can be al­
tered continuously by holding down either

side of the Rhythm Variator. Pressing both
sides at the same time will restore the preset
tempo.

Group Size

The size of the accompaniment can be altered
in three stages by pressing either LARGE
GROUP or SMALL GROUP Pressing both at
the same time will return to the preset group
size.

4. Making use of the Tempo/Bar In­

dicator

The LED TEMPO/BAR ® indicates normally
the tempo. This switches to displaying the bar
number when an accompaniment pattern is
played. The tempo indication is restored when
either TEMPO ◄ or TEMPO ► is pressed to
change the tempo. This soon switches back to
the bar number indication.

• Synchro-Start

Soli die Rhythmusbegleitung automatisch
beim Anschlägen der ersten faste einsetzen,
drücken Sie den SYNCHRO STARPSchalter

(g). Mit jeder Taste im Lower-Teit des Manuals

(der Teil links des leuchtenden KEY SPLIT-

Indikators) kann dann die Rhythmusbeglei­

tung eingeschaltet werden.

• Déclenchement synchronisé

Si vous désirez que le rythme débute aussitôt
que vous appuyez sur une touche, employez
le sélecteur SYNCHRO START Une quel­
conque des touches du clavier inférieur (c’est-
à-dire la partie qui est à gauche du témoin
KEY SPLIT) déclenche les sons rythmiques.

SYNCHRO STAFIT

3. Einstellungen

• Lautstärke

Stellen Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen

Rhythmus und Melodie am RHYTHM

VOLUME-Regler ® ein.

• Verwendung des Rhythmus-

Variators

Der Rhythmus-Variator @) hat eine ähnliche
Funktion wie der Stirnmen-Variator; In der hori­
zontalen Richtung wird das Tempo eingestellt,
in der vertikalen fehtung die Größe der Be-
gleitungsgruppe. Damit lassen sich bei Ver­
wendung der Baß-Akkord'Automatik des
PSR-90 die 16 Begleitungsmuster zu 144
Rhythmusvariationen erweitern.

Tempo

Das Tempo kann durch Drücken des TEMPO

◄- oder TEMPO ►-Schalters verändert wer­

den. Wird eine Seite des Rhythmus-Variators
gedrückt gehalten, verändert sich das Tempo
kontinuierlich. Gleichzeitiges Drücken beider
Seiten schaltet zum fest einprogrammierten
Tempo zurück.

Gruppengröße

Die Größe der Begleitungsgruppe kann durch
Drücken des LARGE GROUP-Schalters oder
des SMALL GROUP-Schalters in drei Stufen
verändert werden. Gleichzeitiges Drücken bei­
der Schalter schaltet zur fest einprogrammier­

ten Gruppengröße zurück.

4. Verwendung der Tempo/Takt-

Anzeige

Die TEMPO/BAR-LED-Anzeige @ gibt norma­
lerweise das Tempo an, wenn jedoch ein Be­
gleitungsmuster gespielt wird, wird die

Taktzahl angezeigt. Wird durch Drücken von
TEMPO ◄ oder TEMPO ► das Tempo ver­

ändert, erscheint wieder die Tempo-Anzeige,
die dann gleich wieder zur Taktzahl-Anzeige
zurückschaltet,

3. Réglages

• Volume

La commande RHYTHM VOLUME ® vous
permet de régler le volume des sons rythmi­

ques en fonction de celui de la mélodie.

• Emploi du variateur de rythme

Le fonctionnement du variateur de rythme ®

est semblable à celui des variateurs de voix: la
direction horizontale agit sur le tempo tandis
que la direction verticale agit sur les dimen­
sions du groupe d'accompagnement. Cette
disposition permet d’étendre les 16 motifs
d'accompagnement à 144 variations rythmi­
ques différentes dès que vous faites appel à la
section Auto Bass Chord.

Tempo

Le tempo est modifié chaque fois que vous

appuyez sur TEMPO ◄ ou TEMPO ►. Vous
avez la possibilité de changer le tempo d’une
manière continue en maintenant la pression
sur l’un quelconque des côtés du variateur de

rythme. Si vous appuyez en même temps sur
les deux côtés, vous restaurez le tempo par

défaut.

Dimension

La dimension de l’accompagnement peut être
modifiée par palier au moyen de LARGE
GROUP ou de SMALL GROUP Si vous
appuyez en même temps sur ces deux sélec­

teurs, vous restaurez la dimension par défaut.

4. Emploi de l’indicateur de tempo et

de mesure

L’indicateur à diodes électroluminescentes

TEMPO/BAR ®, fournit normalement la valeur

du tempo. Il affiche automatiquement le nombre
de mesures si un motif d’accompagnement
est joué. L indication du tempo est restaurée
dès que vous appuyez soit sur TEMPO ◄,
soit sur TEMPO ►, en vue de changer la
valeur du tempo. Puis, peu après, c’est à nou­
veau le nombre de mesures qui est indiqué.

• Arranque sincronizado

El selector SYNCHRO START ® se usa cuan­
do se desea que el ritmo comience en el mo­
mento en que se pulse una tecla. Cualquiera
de las teclas de la sección del teclado inferior
(sección a la izquierda del indicador KEY
SPLIT encendido) hará comenzar los sonidos
del ritmo.

3. Ajustes

• Volumen

El control de RHYTHM VOLUME @ le permi­

te ajustar el volumen de ritmo en relación con

el volumen de la melodía.

• Empleo del variador de ritmo

El variador del ritmo @ funciona de modo si­
milar a los variadores de voces: la dirección
horizontal controla el tempo y la dirección ver­

tical controla el tamaño del grupo de acompa­

ñamiento. La función expande los 16 patrones
de acompañamiento a 144 variaciones rítmi­

cas distintas cuando se usa la función de
acorde y bajo automático del PSR-90.

Tempo

El tempo cambia cada vez que se pulsa TEM­
PO o TEMPO ►. El tempo se puede variar

continuamente manteniendo pulsado uno de
los lados del variador de ritmo. Pulsando am­

bos a la vez se restablece el tempo preselec­
cionado.

Tamaño del grupo

El tamaño del acompañamiento se puede

cambiar en tres etapas pulsando LARGE
GROUP o SMALL GROUP Pulsando ambos
a la vez se restablece el tamaño preselec­
cionado del grupo.

4. Empleo del indicador del tem-

po/compás

El LED TEMPO/BAR indica ® normalmente
el tempo, pero se conmuta para indicar el nú­
mero de compás al ejecutar un patrón de
acompañamiento. La indicación del tempo se
restablece cuando se pulsa TEMPO

M o

TEMPO ► para variar el tempo. Esta pronto

se conmuta de nuevo a la indicación del nú­
mero de compás.

1 3

Advertising