Ienglish esp añol, Caution – Johnson Amplification J-STATION User Manual

Page 2

Advertising
background image

I

ENGLISH

ESP

AÑOL

Los símbolos de aquí arriba están reconocidos internacionalmente como de advertencia de los riesgos potenciales con
aparatos eléctricos. El rayo dentro de un triángulo equilátero implica que dentro de la unidad existen voltajes peligrosos.
El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero indica que es necesario que el usuario lea el manual de
instrucciones de la unidad.
Estos símbolos también le advierten que dentro de la unidad no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el propio
usuario. No abra el aparato. Nunca intente hacer ningún tipo de reparación por sus propios medios. Consulte cualquier
posible reparación únicamente a un Servicio Técnico cualificado. La apertura del chasis por cualquier razón anulará la
garantía del fabricante. No permita que la unidad se humedezca. Si cae algún líquido en el aparato, apáguelo
inmediatamente y llévelo al distribuidor o servicio técnico.Desconecte la unidad durante las tormentas para evitar daños.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION :

SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPEMENT TO RAIN OR MOISTURE

These symbols are internationally accepted symbols that warn of potential hazards with electrical products.The
lightning flash means that there are dangerous voltages present within the unit.The exclamation point indicates that it
is necessary for the user to refer to the owners manual.These symbols warn that there are no user serviceable parts
inside the unit. Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all servicing to qualified
personnel. Opening the chassis for any reason will void the manufacturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is
spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. Disconnect the unit during storms to
prevent damage.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION :

SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPEMENT TO RAIN OR MOISTURE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

AVISO PARA LOS USUARIOS SI SU UNIDAD ESTA EQUIPADA CON UN CABLE DE ALIMENTACION.
PRECAUCION: ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADA A TIERRA.
Los filamentos del cable de alimetnación están coloreados de acuerdo al siguiente código:

VERDE y AMARILLO - Tierra AZUL - Neutral MARRON - Activo

Dado que los colores del cable de alimentación de esta unidad puede que no se correspondan con las marcas de color
identificativas de su enchufe, haga lo siguiente:

• El filamento que tiene color amarillo y verde debe ser conectado a la terminal del conector marcada
con la letra E, o con el símbolo de tierra o de colorverde o de color amarillo y verde.
• El filamento con color azul debe ser conectado a la terminal marcada con una N o de color negro.
• El filamento de color marrón debe ser conectado a la terminal marcada con una L o de color rojo.

Puede que para este aparato necesite usar un cable de alimentación o un conector distintos, dependiendo de la fuente
de alimentación disponible en su instalación. Si debe cambiar el enchufe, contacte con un técnico cualificado y que este
haga referencia a la tabla siguiente. El filamento verde/amarillo debería ser conectado directamente a la carcasa de la
unidad.

PRECAUCION: Si se elimina la toma de tierra, determinadas condiciones de avería de la unidad o del sistema al que
esté conectada pueden hacer que haya cargas de voltaje de línea entre el chasis y la toma de tierra. Esto podría producir
daños graves o incluso la muerte si tocase simultáneamente la carcasa y la toma de tierra.

L nea

Neutral

Toma tierra

CONDUCTOR

L

N

Marr n

Azul

Verde/Amarill.

Negro

Normal

Alt

COLOR CABLE

Blanco

Verde

SAFETY INSTRUCTIONS

NOTICE FOR CUSTOMERS IF YOUR UNIT IS EQUIPPED WITH A POWER CORD.
WARNING:THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The cores in the mains lead are colored in accordance with the following code:

Green and Yellow - Earth Blue - Neutral Brown - Live

As colors of the cores in the mains lead of this appliance may not corre-spond with the colored markings identifying the
terminals in your plug, pro-ceed as follows:

• The core which is colored green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked
with the letter E, or with the earth sym-bol, or colored green, or green and yellow.
• The core which is colored blue must be connected to the terminal marked N, or colored black.
• The core which is colored brown must be connected to the terminal marked L, or colored red.

This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power
source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to qualified service personnel who
should refer to the table below.The green/yellow wire shall be connected directly to the unit’s chassis.

Warning: If the ground plug is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connected
can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and
earth ground are touched simultaneously.

LIVE

NEUTRAL

EARTH GRD

CONDUCTOR

L

N

BROWN

BLUE

GREEN/YEL

BLACK

Normal

Alt

WIRE COLOR

WHITE

GREEEN

ADVERTENCIA

:

PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCION, LEA LO SIGUIENTE:

AGUA Y HUMEDAD: No utilice este aparato demasiado cerca del agua (p.e. cerca de una piscina, fregadero, lavadora
o en un sótano húmedo). Evite que pueda caer ningún objeto o líquidos dentro de la carcasa a través de las aberturas.
FUENTE DE ALIMENTACION: Este aparato debe ser conectado a una toma de alimentación solo del tipo descrito
en este manual o marcado en la propia unidad.
TOMA DE TIERRA O POLARIZACION: Tome las precauciones necesarias para que la toma de tierra o polarización
del aparato no queden anuladas.
PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION: Coloque los cables de alimentación de tal forma que no
puedan ser pisados y que queden enganchados o aplastados por cosas colocadas sobre o contra ellos, con un cuidado
especial en los receptáculos de entrada y conectores, y en el punto en el que los cables salen de las unidades.
REPARACIONES: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, el usuario nunca debe tratar de hacer
reparaciones en la unidad fuera de lo descrito en las instrucciones. Debe dirigir cualquier otra reparación al servicio
técnico cualificado.
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON RECEPTACULO DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL
EXTERIOR:
Sustituya el fusible solo por otro del mismo tipo y características eléctricas.

Warning

:

FOR YOUR PROTECTION, PLEASE READ THE FOLLOWING:

WATER AND MOISTURE: Appliances should not be used near water (e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.) Care should be taken so that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through openings.
POWER SOURCES: The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
GROUNDING OR POLARIZATION: Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of
an appliance is not defeated.
POWER CORD PROTECTION: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on
or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the appliance.
SERVICING: To reduce the risk of fire or electrical shock, the user should not attempt to service the appliance beyond
that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTERNALLY ACCESSIBLE FUSE RECEPTACLE: Replace fuse with same
type and rating only.

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA

Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicada en la Declaración de Conformidad. Esto hace que la
unidad esté sujeta a las dos condiciones siguientes:

• esta unidad no puede producir interferencias molestas ni dañinas, y
• esta unidad debe recibir cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar errores no
deseados. Debe tratar de evitar el uso de esta unidad dentro decampos electromagnéticos significativos.
• utilice solo cables de interconexión con blindaje.

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

Operation is subject to the following conditions:

• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Use only shielded interconnecting cables.
• Operation of this unit within significant electromagnetic fields should be avoided.

U.K. MAINS PLUG WARNING

A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable
disposal facility.

NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A

DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the
mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local
retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.

U.K. MAINS PLUG WARNING

A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable
disposal facility.

NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A

DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the
mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local
retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.

Advertising