Travel // weg // course // corsa // recorrido, System // system // système // sistema // sistema – Losi LOSB0019WHTBD User Manual

Page 17

Advertising
background image

Menu Item

//

Menü Werte

//

Menu

//

voce del menu

//

Menús

dX3S/2S

dX3r Pro dX3r

dX3c

dX3e

travel // WeG // courSe // corSa // recorrIdo

ST "L"

100%

105%

105%

105%

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

ST "R"

105%

110%

110%

110%

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

TH

50% (B)

50% (L)

50% (L)

50% (B)

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

TH

65% (F)

65% (H)

65% (H)

65% (F)

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

reverSe // ServouMkeHr/reverSe // SenS // reverSe // InverSor

ST

NOR

NOR

NOR

NOR

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

TH

REV

REV

REV

REV

BIND

TH

ST

AUX

AUX

ST-L

ST-R

TH-F

TH-B

AUX-H

AUX-L

N R

N R

N R

2P 3P LIN

teleMetry // teleMetrIe // téléMétrIe // teleMetrIa // teleMetrÍa

Temperature

//

Temperatur

//

Température

//

Temperatura

//

Temperatura

Unit

//

Einheit

//

Unité

//

Unità

//

Unidad

°F

°C

°F

°C

N/A

N/A

N/A

Upper

//

Höchste

//

Supérieur

//

Superiore

//

Máximo

255°

124°

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

Alert

//

Warnung

//

Alerte

//

Vigile

//

Alerta

230°

110°

230°

110°

N/A

N/A

N/A

Lower

//

Tiefste

//

Inférieur

//

Inferiore

//

Mínimo

32°

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

battery

//

akku

//

batterie

//

batteria

//

batería

Alert

//

Warnung

//

Alerte

//

Vigile

//

Alerta

4.5V

4.5V

N/A

N/A

N/A

speed

//

Geschwindigkeit

//

vitesse

//

veloctia

//

velocidad

Zoom

//

Zoom

//

Zoom

//

Zoom

//

Zoom

45

72

N/A

N/A

N/A

N/A

Unit

//

Einheit

//

Unité

//

Unità

//

Unidad

MPH

km/h

MPH

km/h

N/A

N/A

N/A

Roll out

//

Rolllänge

//

Dérouler

//

Roll out

//

Compensación

6.9 in

0.55 ft

N/A

N/A

N/A

SySteM // SySteM // SyStèMe // SISteMa // SISteMa

F RATE

16.5ms

16.5ms

16.5ms

N/A

N/A

Setting the failsafe // einstellen des failsafe // Paramétrage du failsafe // Impostazione del failsafe
// ajuste del failsafe

Failsafe positions are set during binding. Binding is the

process of teaching the receiver the specific transmitter’s

code called GUID (Globally Unique Identifier). In the unlikely

event that the radio link is lost during use, the receiver will

drive the servos to their pre-programmed failsafe positions

(full brakes and straight steering). If the receiver is turned

on prior to turning on the transmitter, the receiver will enter

the fail safe mode, driving the servos to their preset failsafe

positions. When the transmitter is turned on, normal control

is resumed. Failsafe activates only in the event that signal

is lost from the transmitter. Failsafe will NOT activate in the

event that re ceiver battery power goes down or power to the

receiver is lost.

Die Failsafepositionen werden während des Bindens

eingestellt. Bei dem Bindevorgang lernt der Empfänger den

Signalcode GUID (Globally Unique Identifier) des Senders. In

dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Verbindung während

des Betriebes verloren geht, fährt der Empfänger die Servos

in die voreingestellte Failsafe Position (normalerweise

Vollbremsung und Lenkung gerade). Gleiches gilt wenn der

Empfänger vor dem Sender eingeschaltet wurde. Wird der

Sender eingeschaltet besteht über den Sender wieder volle

Kontrolle. Die Failsafefunktion wird nur aktiviert wenn das

Signal vom Sender verloren geht. Das Failsafe wird NICHT

aktiviert bei schwachen oder leeren Empfängerakkus.

17

Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL

17

Losi 5ive-T rTr • iNsTrucTioN maNuaL

Advertising
This manual is related to the following products: