Camber // sturz // carrossage // camber // camber – Losi LOSB0019WHTBD User Manual

Page 37

Advertising
background image

camBer // STurz // carroSSaGe // camBer // camBer

Camber Links

//

Sturzgestänge

//

Biellettes

Link del camber

//

Tirantes

Characteristics

//

Charakteristika

//

Caractéristiques

Caratteristiche

//

Características

Lowering the Link
Gestänge nach unten
montieren
Biellette en position basse
Abbassare il link
Bajar el tirante

Raising the Link
Gestänge nach oben
montieren
Biellette en position haute
Alzare il link
Subir el tirante

Front

//

Front

//

Avant

Anteriore

//

Delante

Rear

//

Heck

//

Arrière

Posteriore

//

Atrás

Increases off-power steering and makes the truck more responsive. Handling consistency may decrease

as off-power steering increases.

//

Verbessert das Lenkverhalten ohne Gas und macht das Fahrzeug

reaktionsfreudiger. Das Handling verringert sich um den Teil wie das Lenkverhalten reaktiver wird.

//

Augmente la réponse à la direction, le truck devient plus réactif mais moins stable.

//

Aumenta il sotto

sterzo e rende il veicolo più reattivo. La stabilità diminuisce aumentando il sotto sterzo.

//

Más dirección

sin gas. Hace el coche más rápido de reacciones. Puede ser más inconsistente ya que el coche tiene

más dirección sin gas.

Reduces off-power steering and provides greater handling consistency.

//

Reduziert das Lenkverhalten

ohne Gas und sorgt für ein besseres Handling.

//

Réduit la réactivité à la direction, augmente la stabilité.

//

Riduce il sotto sterzo e aumenta la stabilità.

//

Menos dirección sin gas. Más consistente y fácil

de conducir.

Reduces off-power chassis rotation and provides greater handling consistency.

//

Reduziert das

Chassisdrehverhalten ohne Gas und sorgt für ein besseres Handling.

//

Réduit la réactivité du châssis,

augmente la stabilité.

//

Riduce la rotazione dello chassis rendendo il veicolo più stabile.

//

Menos

rotación sin gas. Más fácil de conducir.

Front

//

Front

//

Avant

Anteriore

//

Delante

Rear

//

Heck

//

Arrière

Posteriore

//

Atrás

Increases off-power chassis rotation and makes the truck more responsive.

//

Verbessert das

Chassisdrehverhalten ohne Gas und macht das Fahrzeug reaktionsfreudiger.

//

Augmente la réactivité

du châssis, le truck devient plus agressif.

//

Aumenta la rotazione dello chassis rendendo il veicolo più

aggressivo.

//

Más rotación sin gas. El chasis es más rápido de reacciones.

Length of the Link (rear)
Länge der Anlenkung (Heck)
Longueur de la biellette
(arrière)
Lunghezza del link
(posteriore)
Longitud del tirante (trasero)

Gives greater stability entering turns and more steering upon exit.

//

Gibt mehr Stabilität bei

Kurveneingang und mehr Lenkreaktion bei dem Kurvenausgang.

//

Donne une grande stabilité à l'entrée

des courbes et plus de direction à la sortie.

//

Consente maggiore stabilità all'ingresso delle curve e più

sterzo all'uscita.

//

Más estabilidad entrando en curvas y más dirección saliendo de las curvas.

Increases chassis rotation while entering turns but decreases steering upon exit.

//

Verringert die

ChassisdrehungiIm Kurveneingang und Lenkreaktion beim Kuvenausgang.

//

Augmente la réactivité du

châssis à l'entrée des courbes, mais réduit la direction en sortie.

//

Aumenta la rotazione dello chassis

quando si entra in curva ma diminuisce lo sterzo all'uscita.

//

Más rotación entrando en curvas y

menos dirección saliendo de las curvas.

Longer

//

Länger

//

Allongée

//

Più lungo

//

Largo

Shorter

//

Kürzer

//

Raccourcie

//

Più corto

//

Corto

37

Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL

37

Losi 5ive-T rTr • iNsTrucTioN maNuaL

Advertising
This manual is related to the following products: