X 12 – Losi LOSB0019WHTBD User Manual

Page 62

Advertising
background image

center // Mitte // central // centrale // central

1

Inspect the spur gear. Replace if worn

or damaged.
Überprüfen Sie das Zahnrad. Ersetzen

Sie dieses bei Abnutzung oder

Beschädigung.
Contrôlez la couronne. Remplacez la si

elle est usée ou endommagée.
Controllare l'ingranaggio. Sostituire se

usurato o danneggiato.
Compruebe la corona y cámbiela si

fuese necesario.

a

b

c

d

Check the spur gear and pinion as well as the bevel gears in

the differential. Replace as needed. If fluid is leaking at the

drive cups, replace the O-rings.
Überprüfen Sie das Zahnrad und Ritzel sowie die Kegelräder

in dem Differential. Ersetzen Sie falls notwendig. Sollte

Flüssigkeit an den Antriebsklauen austreten, ersetzen

Sie den O-Ring.
Contrôlez la couronne et également les planétaires et

satellites. Les remplacer si nécessaire. Si de la graisse

s'échappe par les noix de sortie, remplacez les joints

torique. Appliquez de la graisse sur la couronne et le

pignon d'attaque.

Controllare l'ingranaggio principale e il pignone come pure

gli ingranaggi conici. Sostituire se necessario. Se ci sono

perdite sostituire l'o-ring.
Compruebe la junta y la corona, así como los planetarios.

Cámbielos si fuese necesario. Si por los vasos pierde silicona

cambie las tóricas. Aplique grasa (LOSA99209) a la junta y

a la corona.

x 12

2

Check the differential fluid and refill

or replace as needed with LOSA5280

(5,000CS) fluid. The fluid level should

be about 3/32" (2.3mm) from the

top surface of the case. Do not overfill

or the differential unit might leak.
Prüfen Sie das Differentialöl und füllen

auf oder wechseln falls notwendig mit

LOSA5280 (5.0000CS). Der Füllstand

sollte 2,3 mm unter der Oberkante

liegen. Überfüllen Sie das Differential

nicht, da es sonst auslaufen könnte.
Contrôlez la graisse du différentiel,

remplacez ou refaites le niveau avec

de la graisse LOSA5280 (5000cs), le

niveau de remplissage est à environ

2.3mm du haut. Ne remplissez pas

totalement le différentiel, il risquerait

de bloquer.
Controllare il fluido del differenziale

e riempire o sostituire, se necessario,

con fluido LOSA5280 (5000 CS). Il

livello del fluido deve essere a 2,3

mm dalla superficie superiore del

contenitore. Non riempire troppo

altrimenti il differenziale potrebbe

avere delle perdite.
Compruebe la silicona y cámbiela o

rellene, en función de lo que necesite,

con silicona LOSA5280 (5000CS).

Debe llenar hasta 3/32" (2.3mm) del

máximo. No llene demasiado ya que

después perderá silicona.

62

Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL

Advertising
This manual is related to the following products: