Costura em zig*aag, Ajuste dos seletores, La couture au – SINGER 3103 User Manual

Page 36: Point zig-zag, Reglage des sélecteurs, La couture au point zig-zag, V^vw\лл^v\л^/vwwvv, Selector del tipo de punto, Como selecionar los puntos, Selector de posición de aguja

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

4.Costura em zig*aag

/V^VW\ЛЛ^V\Л^/VWWVV

А Л Л А . Л Л Л . А Л Л Л

Ajuste dos seletores

Antes de mover cuaiesquier de los selectores,

asegúrese de que ia aguja esté fuera de la tela.

1. Selector del tipo

de punto

Su máquina le oferece dos tipos de puntos:

zig-zag simple ^ y puntada invisible, ^

Lo selector sobre el panel, comanda la

selección de los puntos.

Como selecionar los

puntos

e Primeiro asegúrese de que la aguja está fuera

de la tela.

e Para puntada em zig-zag simple deslice el

selector a

Щ

e Para puntada invisible deslice el selector aj

2. Selector de posición

de aguja

La mayoría de ios puntos en zig-zag se harán

com la aguja en su posición central. ¿

Las

posiciones

ízquierdaLy

derechaeise

utilizan

para

colocación

de

puntadas

especíales.

3. Selector anchura del

punto

Para producir una puntada en zig-zag, él

selector debe moverse desde su posición de

costura en recto ja cualquiera de sus otras

cuatro posiciones. Cuanto más mueva el

selector hacía la derecha, más ancha será la

puntada.

,

---------------------------------------------------------------------------^

4. La couture au

point zig-zag

A^VAAA/vVWV'\AAAAA/'v

A.. A.. A. A.. A..A.. A.. A.. A.. A.. A

Reglage des sélecteurs

Avant de déplacer un sélecteur, assurez-vous

que l'aiguille soit hors du tissu.

1. Sélecteur de points

Vot»-e machine vous offre deux sortes de

points zig-zags: le zig-zag ordinaire ^ et

le invisible

^

. Le sélecteur de points,

sur votre tableau de commandes, gouverne

la sélection des points.

Comment choisir un point

O Assurez-vous tout d'abord que Taiguille soit

hors du tissu.

Pour obtenir le point zig-zag ordinaire,

glissez le sélecteur de points

à

^

Pour obtenir le point invisible, glissez le

sélecteur de points a

2. Positionneur

de l’aiguille

En général, on coud au point zig-zag alors

que l'aiguille est en position centrale^

Les

positions

gauche

L

et

droite

«i

servent â placer les points

à

un endroit

particulier«

3. Règle-point de largeur

Pour reproduire un point zig-zag ordinaire

ou de fantaisie, déplacez ce règle-point de sa

position pour point droit I à l'une de

ses quatre autres positions. Plus vous

déplacez le règle-point vers la droite, plus le

point est large.

34

Advertising
This manual is related to the following products:

968, 878, 563, 263