Cómo prepararse para coser, Selección y cambio de accesorios, Como cambiar los prénsatelas – SINGER 3103 User Manual

Page 8: Préparatifs de, Couture, Comment choisir et changer les accessoires, Comment changer le pied presseur, Préparatifs de couture

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Cómo prepararse

para coser

Selección y cambio
de accesorios

ATENCION:

Desenchufe

el

tome

corriente

antes de cambiar agujas, préstelas o placa

aguja, o cuando termina de utilizar la máquina.

Esto elimina la posibilidad de hacer funcionar la

máquina

al

presionar

el

controlador

de

velocidad accidentalmente.

Como cambiar

los prénsatelas

Eleve la aguja a su posición más alta, girando

el volante de mano hacia Ud.

Eleve el prénsatelas utilizándose de la

palanca del prénsatelas.

1. Con su dedo, presione el prénsatelas hacia

arriba hasta que se quede libre.

2. Centralize el nuevo prénsatelas d^ajo de la

caña A.

Baje la palanca del prénsatela observando

que la abertura de la caña coincida con el

perno de articulación.

3. Presione hacia abajo el tornillo del

prénsatela hasta que la caña sujete el perno.

6

2. Préparatifs de

couture

Comment choisir

et changer
les accessoires

AVERTISSEMENT;

Débranchez

la

fiche

du

cordon électrique hors de la prise de courant

extérieur alors que vous changez l'aiguille, le

pied ou la plaque à aiguille, ou lorsque yous

quittez la machine. C'est ainsi que vous

éliminerez la possibilité d'actionner la machine

en appuyant accidentellement sur la commande

de vitesse.

Comment changer le

pied presseur

Relevez l'aiguille â sa position la plus élevée

en tournant le volant â main vers l'avant de

la machine.

Relevez le pied presseur

1. Soulevez la saillie du pied presseur jusqu'é

ce qu'elle s'arrête et se dégage.

2. Centrez le nouveau pie presseur en-dessous du

talon A. Abaissez le reldveisresseur de sorte

que le talon chevauche le goujon du pied

presseur.

3.

Appuyez fermemem sur la vis du pied

presseur tout l'abaissant jusqu'é ce que le

pied s'enclenche en place.

J K.

Advertising
This manual is related to the following products:

968, 878, 563, 263