McCulloch RE155107RB User Manual

Page 22

Advertising
background image

22

WARNING: Positive terminal must be con nect ed first to

prevent sparks from ac ci den tal grounding.

Remove terminal caps and discard. Connect the red cable

to + and then the black earth ca ble to -. Screw tight the

cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent

corrosion. Replace battery cover.

WARNUNG! Um einen Kurzschluß zu vermeiden, muß der

Pluspol zuerst angeschlossen werden.

Die Schutzkappen von den Anschlußklemmen ent-

fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den

Fahrersitz bringen. Die Batterieklemmen müssen nach

vorn zeigen. Zuerst das rote Kabel an „+“ und dann das

schwarze Kabel an„-“ anschließen. Die kabel fest

anschrauben. Batterieklemmen mit wasserfreiem Fett

(Vaseline) einfetten, um Korrosion zu verhindern.

Batterieabdeckung wieder montieren.

ATTENTION: La borne positive doit être connectée la première

afin d'éviter les étincelles qui peuvent se produire à la suite

d'une mise à la masse accidentelle.
Retirer les capuchons de protection des bornes et les mettre

de côté. Placer la batterie dans son logement, les bornes du

côté extérieur. Raccorder en premier le câble rouge (+) à la

borne positive de la batterie puis le câble noir (-) à la borne

négative. Fixer les deux câbles à l'aide des vis et des écrous

fournis. Graisser les bornes de la batterie avec une graisse

résistante à l'humidité (vaseline) afin d'éviter la corrosion.

Replacer le capotage de la batterie.

ADVERTENCIA: A fin de evitar chispas por contacto

accidental a tierra hay que conectar primero el borne

positivo.

Remueva las tapas protectoras de los terminales y

póngalas de lado. Ponga la batería en su sitio debajo del

asiento. ‘Los bornes han de estar orientados hacia

adelante. Conecte primero el cable rojo al borne positivo

y después el negro de masa al borne negativo. Sujete los

cables. Lubrique los bornes con grasa que no contenga

agua (vaselina) a fin de evitar la corrosión. Reponga el

tapador del acumulador.

PERICOLO: Il polo positivo deve essere collegato per

primo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci protettivi dai poli e scartarli.Montare

la batteria nel vano sotto il sedile, con i poli in avanti.

Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero

negativo (-) alla terra. Ingrassare i poli con grasso privo

di acqua (vasellina) per evitare corrosione. Rimetter il

coperchiodellíaccumulatore.

WAARSCHUWING: De positieve klem moet eerst

aangesloten worden om vonken door per ongeluk aarden

te voorkomen.

Verwijder de beschermdoppen van de accupolen en gooi

ze weg. Zet de accu op zijn plaats onder de zitting. De

accupolen dienen naar voren te zijn gericht. Sluit eerst de

rode kabel aan op + en daarna de zwarte aard-kabel op

-. Schroef de kabels vast. Smeer de accupolen in met

watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen. Plaats

het accudeksel terug.

2

Advertising
This manual is related to the following products: