Automatische effect-mengfunctie, Modo automático de mezcla de efectos, Nederlands espa ñ ol – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 113

Advertising
background image

113

<DRB1315>

Du/Sp

Nederlands

Espa

ñ

ol

5 Gebruik de effect-selectie/startschakelaars om het

gewenste effect (ECHO, ZIP of ROLL) te kiezen.

¶ De gekozen effect-selectie/startschakelaar knippert en de

andere lichten continu op.

¶ Het is niet mogelijk om gelijktijdig twee of meer effecten

te kiezen.

¶ Gebruik de PARAMETER regelaars van de BEAT EFFECT

bedieningsorganen om de tijdinstellingen van het effect te
wijzigen.

6 Bedien de kruisfader-schuifregelaar.

¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar vanaf kant A naar

kant B wordt geschoven, zal het gekozen effect op A
worden toegepast, en wanneer de schuifregelaar kant B
bereikt, hoort u het B uitgangsgeluid. Als de schuifregelaar
vanuit de middenstand wordt teruggeschoven naar kant
A, wordt het effect toegepast op A uitgeschakeld en
wordt het normale geluid weergegeven.

¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar vanaf kant B naar

kant A wordt geschoven, zal het gekozen effect op B
worden toegepast, en wanneer de schuifregelaar kant A
bereikt, hoort u het A uitgangsgeluid. Als de schuifregelaar
vanuit de middenstand wordt teruggeschoven naar kant
B, wordt het effect toegepast op B uitgeschakeld en
wordt het normale geluid weergegeven.

[Bediening als de kruisfader-schuifregelaar in de
middenstand staat wanneer de effect-mengfaderfunctie
wordt ingeschakeld]
¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar vanuit de midden-

stand naar kant A wordt geschoven, zal het gekozen effect
worden toegepast op B, en het geluid zal geleidelijk
verdwijnen overeenkomstig het gekozen effect.

¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar vanuit de midden-

stand naar kant B wordt geschoven, zal het gekozen effect
worden toegepast op A, en het geluid zal geleidelijk
verdwijnen overeenkomstig het gekozen effect.

¶ Bij gebruik van de effect-mengfaderfunctie kan de kruisfader-

schuifregelaar niet worden gebruikt om het geluid bij te
regelen. De CROSS FADER CURVE keuzeschakelaar zal ook
niet werken en de BEAT EFFECTS functie kan eveneens niet
worden gebruikt.

GEBRUIK VAN DE EFFECT-MENGFUNCTIE

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE MEZCLA DE

EFECTOS

Automatische effect-mengfunctie

1 Kies met de CROSS FADER ASSIGN schakelaars (A

en B) het kanaal (CH1–CH4) dat met de CD-speler is
verbonden waarop u de kruisfader-effecten wilt
toepassen.

¶ Zorg dat u verschillende kanalen toewijst aan de CROSS

FADER ASSIGN A en B schakelaars.

2 Zet de kruisfader-schuifregelaar in de gewenste

startpositie voor de automatische effect-meng-
functie.

Bij gebruik van de automatische effect-mengfunctie wordt
de wijze waarop het geluid in het begin klinkt, bepaalt door
de startpositie van de kruisfader-schuifregelaar. Zie stap 4
voor de bedieningsaanwijzingen.
¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar in de middenstand

staat, worden het A en B geluid weergegeven.

¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar aan de A kant staat,

wordt het A geluid weergegeven.

¶ Wanneer de kruisfader-schuifregelaar aan de B kant staat,

wordt het B geluid weergegeven.

5 Utilice los selectores de efectos/inicio para

seleccionar el efecto deseado (ECHO, ZIP, ROLL).

¶ El selector de efectos/inicio seleccionado parpadeará y los

otros quedarán encendidos.

¶ No pueden seleccionarse dos o más efectos al mismo

tiempo.

¶ Pueden utilizarse los controles de PARAMETER de

efectos de BEAT EFFECT para modificar los ajustes del
tiempo del efecto.

6 Opere la palanca de fundido transversal.

¶ Cuando se mueva la palanca de fundido transversal desde

el lado A hacia el lado B, el efecto seleccionado se aplicará
al lado A, y cuando la palanca llegue al lado B, se oirá el
sonido de salida del lado B. Si se repone la palanca al lado
A desde una posición intermedia, el efecto aplicado al lado
A se desactiva (OFF) y se emite el sonido normal.

¶ Cuando se mueva la palanca de fundido transversal desde

el lado B hacia el lado A, el efecto seleccionado se aplicará
al lado B, y cuando la palanca llegue al lado A, se oirá el
sonido de salida del lado A. Si se repone la palanca al lado
B desde una posición intermedia, el efecto aplicado al lado
B se desactiva (OFF) y se emite el sonido normal.

[Operación si la palanca de fundido transversal está en
una posición intermedia cuando se activa el modo de
fundido de mezcla de efectos]
¶ Cuando se mueva la palanca de fundido transversal desde

su posición intermedia inicial hacia el lado A, el efecto
seleccionado se aplicará al lado B, y el sonido desaparecerá
gradualmente de acuerdo con el efecto seleccionado.

¶ Cuando se mueva la palanca de fundido transversal desde

su posición intermedia inicial hacia el lado B, el efecto
seleccionado se aplicará al lado A, y el sonido desaparecerá
gradualmente de acuerdo con el efecto seleccionado.

¶ En el modo de fundido de mezcla de efectos, no puede

utilizarse la palanca de fundido transversal para controlar el
sonido. Mientras el selector CROSS FADER CURVE esté
habilitado, los BEAT EFFECTS no podrán utilizarse.

Modo automático de mezcla de efectos

1 Utilizando los selectores CROSS FADER ASSIGN

(A y B) seleccione el canal (CH1–CH4) al que se ha
conectado el reproductor de CD que desee
emplear con los efectos de fundido transversal.

¶ Asegúrese de asignar canales distintos a los selectores

CROSS FADER ASSIGN A y B.

2 Ajuste la palanca de fundido transversal a la

posición de inicio del modo automático de
mezcla de efectos.

En el modo automático de mezcla de efectos, la forma
con la que se oye inicialmente el sonido se determina por
la posición de la palanca de fundido transversal. En cuanto
a los procedimientos de operación, vea el paso 4.
¶ Cuando la palanca de fundido transversal está en un

punto intermedio, el sonido se emitirá por A y B.

¶ Cuando la palanca de fundido transversal está en el lado

A, el sonido se emitirá por A.

¶ Cuando la palanca de fundido transversal está en el lado

B, el sonido se emitirá por B.

Advertising