Aansluiten van uitgangsapparatuur, microfoons enz, Conexión de las tomas de salida, micrófonos, etc, Aansluitingen – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 84: Djm-3000, Conexiones, Aansluiten van de audiosnoeren, Conexión de los cables de audio, Drb1315> du/sp, Witte stekker rode stekker, Clavija blanca clavija roja

Advertising
background image

84

<DRB1315>
Du/Sp

L

R

Witte stekker

Rode stekker

AANSLUITINGEN

MIC 2

MIC 3

CH-4

CH - 1

CH - 2

CH - 3

CH - 4

CONTROL

CONTROL

CONTROL

CONTROL

LINE 1

LINE 3

LINE 5

LINE 7

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LEVEL

LEVEL

ATT.

MASTER

TALK OVER

SIGNAL

GND

/ LINE 2

/ LINE 4

PHONO 1

PHONO 2

/ LINE 6

PHONO 3

PHONO 4

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

L

L

R

R

L

R

R

L

(MONO)

R

L

(MONO)

L

R

1

2

BOOTH

MASTER

MASTER OUT 2

MASTER OUT 2

DIGITAL OUT

REC OUT

SEND

SEND

RETURN

RETURN

OUT 1

MONITOR

BOOTH

MASTER

OUT 1

MONITOR

1 GND

2 HOT

3 COLD

CH - 1

CH - 2

CH - 3

CH - 4

LINE 1

LINE 3

LINE 5

/ LINE 2

PHONO 1

/ LINE 4

PHONO 2

/ LINE 6

PHONO 3

LINE 7

PHONO 4

R

L

R

L

R

L

DJM-3000

1

2

3

DJM-3000

2. Aansluiten van uitgangsapparatuur,

microfoons enz.

Microfoon 1
Micrófono 1

Hoofdtelefoon
Auriculares

Eindversterker

(Geschikt voor RCA invoer)

Amplificador de potencia

(compatible con la entrada RCA)

Eindversterker

(Voor cabinemonitor)

Amplificador de potencia

(para monitor de la cabina)

MIC 3 (CH-4 PHONO 4 kan niet worden

gebruikt wanneer er een microfoon
op MIC 3 is aangesloten.)

MIC 3 (CH-4 PHONO 4 no puede utilizarse

cuando se haya conectado un
micrófono a MIC 3.)

Zie de onderstaande afbeelding voor de
polariteit van de XLR aansluiting.
La polaridad del terminal XLR es como se
muestra en la ilustración de abajo.

NEUTRAAL (–)
PASIVA (–)

AARDE
TIERRA

SPANNING (+)
ACTIVA (+)

Eindversterker

(Geschikt voor XLR invoer)

Amplificador de potencia

(compatible con la entrada XLR)

Cassettedeck enz.

Grabadora de casete, etc.

Externe effector

Unidad de efectos

externos

Microfoon 2
Micrófono 2

CD-recorder enz.

Grabadora de discos

CD, etc.

CONEXIONES

*3 Aangezien de PHONO ingangsaansluitingen van het

apparaat uitsluitend bedoeld zijn voor MM, mag u alleen een
MM-type element in de aangesloten platenspeler
gebruiken.

*4 Wanneer een cassettedeck wordt aangesloten, zet u de

PHONO/LINE schakelaar op LINE.

*5 Wanneer een analoge platenspeler wordt aangesloten,

zet u de PHONO/LINE schakelaar op PHONO.

Aansluiten van de audiosnoeren

Gebruik snoeren met rode en witte stekkers.
Steek de witte stekker in de “L” aansluitbus en de rode
stekker in de “R” aansluitbus. Zorg dat u de stekkers volledig
in de aansluitbussen steekt.

*3 Puesto que los terminales de entrada PHONO de la unidad

son exclusivos para MM, emplee cápsulas fonocaptoras del
tipo MM en el giradiscos analógico conectado.

*4 Cuando conecte una grabadora de casetes, ajuste el

selector PHONO/LINE en la posición LINE.

*5 Cuando conecte un giradiscos analógico, ajuste el

selector PHONO/LINE en la posición PHONO.

Conexión de los cables de audio

Utilice los cables que tienen clavijas rojas y blancas.
Conecte las clavijas blancas a “L” y las clavijas rojas a “R”.
Asegúrese de insertar las clavijas a fondo por completo.

L

R

Clavija blanca

Clavija roja

2. Conexión de las tomas de salida,

micrófonos, etc.

Advertising