Hangar 9 F4U-1D Corsair 60cc ARF (3 Boxes) User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

‰ 5

L

R

L

R

OIL

Separate the tip panel from the center section. Apply a coating
of petroleum jelly to the area around the joiner pocket so when
the tip panel is fi t to the center section in the next steps it
won’t be accidentally glued together.

Nehmen Sie die Tragfl ächen wieder auseinander. Geben Sie
ein Schicht Vaseline um die Verbinderöffnung am Mittelteil, so
dass diese nicht aus Versehen geklebt werden kann.

Séparez l’aile de la section centrale. Appliquez une couche de
gelée de pétrole sur la surface autour du fourreau de la clé
pour éviter le collage accidentel de la partie centrale à l’aile
durant l’étape suivante.

Separare il pianetto centrale dalla semiala. Mettere uno strato
di vaselina sull’area intorno alla sede della baionetta in
modo che la semiala si possa unire al pianetto centrale senza
incollarsi.

‰ 6

L

R

L

R

Sand the joiner with coarse sandpaper where the joiner fi ts in
the tip panel.

Schleifen Sie den Verbinder mit groben Schleifpapier an wo er
in das Flächenaussenteil gesteckt wird.

Dépolir la clй а l’aide de papier abrasif sur la longueur entrant
dans l’aile.

Carteggiare la baionetta nella zona che si inserirà nella
semiala.

‰ 7

L

R

L

R

30

Apply a generous amount of 30-minute epoxy to the joiner and
joiner pocket in the tip panel.

Streichen Sie ausreichend 30 Minuten Epoxy auf den Verbinder
und in die Verbindertasche.

Appliquez une généreuse quantité de colle Epoxy 30 minutes
sur la clé et dans le fourreau de l’aile.

Mettere una quantità abbondante di colla epoxy 30 minuti sia
sulla baionetta che nella sua sede sulla semiala.

‰ 8

L

R

L

R

Slide the joiner in position. Use isopropyl alcohol and a paper
towel to remove the excess epoxy that will fl ow out when the
joiner is slid into the joiner pocket.

Schieben Sie den Verbinder in Position. Entfernen Sie
austretenden Klebstoff mit Reinigungsalkohol und einem
Papiertuch.

Glissez la clé en position. Utilisez de l’alcool isopropylique et
du papier absorbant pour retirer l’excès de colle époxy ayant
coulé quand la clé est insérée dans le fourreau.

Inserire la baionetta in posizione. Togliere con alcol e un
fazzoletto di carta la colla in eccesso che esce quando si
inserisce la baionetta nella sua sede.

Advertising