Hangar 9 F4U-1D Corsair 60cc ARF (3 Boxes) User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

‰ 3

x6

Apply a small amount of petroleum jelly to the fl ex point of the
hinge to prevent epoxy from entering the hinge.

Geben Sie etwas Vaseline auf das Gelenk des Scharnieres
damit es nicht verklebt.

Appliquez une petite quantité de gelée de pétrole au niveau du
pivot de la charnière pour éviter le blocage de la charnière par
la colle époxy.

Mettere una piccola quantità di vaselina sullo snodo della
cerniera per evitare che la colla la blocchi.

‰ 4

L

R

L

R

Insert the hinges into the ailerons. Use the depth gauge
marked with an A to make sure the hinges fi t into the aileron.
It may be necessary to use a drill bit to make the hole deeper
to fully insert the hinge into the aileron.

Stecken Sie die Scharniere in die Querruder. Nutzen Sie zum
anpassen die Markierung A auf dem Tiefenschablone. Es
könnte notwendig sein die Bohrung dafür etwas zu vertiefen.

Insérez les charnières dans les ailerons. Utilisez une jauge de
profondeur marquée de la lettre A pour contrôler l’alignement
des charnières dans l’aileron. Il sera peut être nécessaire
d’utiliser un foret pour augmenter la profondeur du trou pour
obtenir le positionnement correct des charnières.

Inserire le cerniere negli alettoni. Usare il misuratore di
profondità segnato con A per essere certi che la cerniera entri
nell’alettone. Se necessario usare una punta da trapano per
aumentare la profondità del foro in modo che la cerniera entri
completamente nell’alettone.

‰ 5

x3

Position the hinge perpendicular to the hinge line. Check that
it can move freely.

Richten Sie das Scharnier rechtwinklig zur Scharnierlinie aus.
Prüfen Sie dass es sich frei bewegen kann.

Positionner la charnière perpendiculairement à la ligne de la
charnière. Contrôler la liberté de mouvement.

Posizionare la cerniera perpendicolare alla linea di cerniera e
verifi care che si muova liberamente.

‰ 6

L

R

L

R

30

Use 30-minute epoxy to glue the hinges in the ailerons. Use
the depth gauge to set the proper depth of the hinges. Make
sure to apply epoxy to both the hinge and the aileron. Use a
paper towel and rubbing alcohol to remove any excess epoxy.

Kleben Sie die Scharniere mit 30 Minuten Epoxy in die
Querruder und richten die Tiefe mit der Schablone aus. Achten
Sie bitte darauf ausreichend Klebstoff auf das Scharnier
und das Querruder zu geben. Entfernen Sie überschüssigen
Klebstoff mit Reinigungsalkohol und einem Papiertuch.

Utilisez de la colle époxy 30 minutes pour fi xer les charnières
aux ailerons. Utilisez la jauge de profondeur pour le
positionnement des charnières. Appliquez la colle époxy sur
la charnière et sur l’aileron. Utilisez de l’alcool dénaturé et du
papier absorbant pour nettoyer l’excès de colle époxy.

Usare colla epoxy 30 minuti per incollare le cerniere negli
alettoni. Usare il profondimetro per avere le cerniere inserite
alla giusta profondità. Accertarsi di mettere la colla sia sulla
cerniera che sull’alettone. Con un fazzoletto di carta e un po’
di alcol togliere la colla in accesso.

Advertising