Para cancelar la función de retorno a cero – Aiwa HV-MX100U User Manual

Page 49

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

SEARCH/INDEX

CH) CID

RESET

CD

DISPLAY

CD

K o p r o d i i c c i ó n d f i ' o t o i > r < i m i i I r a s

f o t o g r a m a u t i l i / a n d o e l a n i l l o d e

l a n z a d e r a

1

Presione II PAUSE/STILL para congelar la

imagen.

2

Gire el anillo de lanzadera hacia la derecha (o

hacia la izquierda para reproducción regresiva)

con su deído.

La velocidad de reproducción variará de acuerdo con la

velocidad que usted gire el anillo de lanzadera.

' Si la reproducción a cámara lenta dura más de 5 minutos, la

videograbadora entrará automáticamente en el modo de

parada para proteger la cinta.

' El sonido estará silenciado durante la reproducción a '

diversas velocidades.

’ Con las cintas grabadas en los sistemas de color PAL,

SECAM o, MESECAM o N-PAL a velocidad LP el color se
difuminará durante la reproducción a cámara lenta o a alta
velocidad.

K o b o b i i i i i d o o i i v i i n c e r á p i d o h a s t a

u n p i i n h j i 's p a c í f i c o — R e t o r n o a

1

Presione COUNTER RESET en el punto que

quiera localizar más tarde.

El contador de cinta del visualizador se repondrá a

0

:

00

:

00

”.

n. n n . l I n

LI ■ LI LI ■ LI LI

2

Después de reproducir o grabar, presione ■
STOP, y después ZERO RETURN.

La cinta se parará automáticamente cuando el contador

de cinta vuelva a aproximadamente “0:00:00”.

Para cancelar la función de retorno a cero

Presione ■ STOP.

Sugerencias

• Usted también podrá ver el contador de cinta en la pantalla.

Presione repetidamente COUNTER DISPLAY hasta que

aparezca el contador de cinta. (Consulte la página 24.)

• Para reproducir, expulsar el videocasete y apagar la

alimentación automáticamente después de que el contador
de cinta retorne a aproximadamente “0:00:00”, presione
ZERO RETURN y después presione ► PLAY, ± EJECT o
POWER antes de 2 segundos.

• Cuando inserte un videocasete, el contador de cinta se

repondrá a “0:00:00”.

• El contador dé cinta no cuenta durante la reproducción de

porciones sin grabar en la cinta.

H ú s i ^ u e d t i c o n h i f u n c i ó n d e í n d i c e

— R ú s q u e d t i d e s e ñ . i l c s d e í n d i c e

La videograbadora marcará automáticamente una señal de
índice en la cinta cada vez que inicie la grabación. Mientras
la videograbadora marca una señal de índice, “INDEX”
parpadea en el visualizador.

Presione repetidamente SEARCH/iNDEX (para
programas subsiguientes) o SEARCH/INDEX

(para programas precedentes) durante ei modo de
parada hasta que el número de índice (20 en totai)
que usted desea aparezca en la pantalla del
televisor.

La videograbadora comenzará a buscar.
Cuando la videograbadora detecte el número de índice, la
reproducción comenzará automáticamente a partir del
principio de la grabación especificada.

Número de índice

Sugerencia

Usted podrá utilizar también el visualizador para comprobar el
número de índice que ha especificado. Cuando presione

SEARCH/INDEX, “INDEX” y el número de índice

aparecerán en el visualizador.

' Las señales de índice deberán estar separadas por lo

menos 1 minuto en el modo SP, 2 minutos en el modo LP, y
3 minutos en el EP. De lo contrario, la videograbadora no
podrá detectarlas adecuadamente. '

' Es posible que las señales de índice no se detecten en

cintas dañadas o gastadas.

■ Es posible que las señales de índice no se detecten al

principio de las grabaciones donde la velocidad de la cinta
sea diferente a la del programa anterior.

' Es posible que las señales de índice no se detecten al

principio de una cinta grabada.

' Si el modo de visualización está desactivado, el indicador de

búsqueda de señal de índice y el número de índice no
aparecerán.

ESPAÑOL 1 6

Advertising