Operating your sewing machine, Ompelukoneen käyttäminen, Funcionamiento de la má- quina de coser – Brother X-3 User Manual

Page 15: Подготовка машины к работе, Connecting plugs, Pistokkeiden kytkeminen, Conexión de los enchufes, Подключение

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

4

KNOWING

YOUR SEWING MACHINE

OMPELUKONEESEEN TUTUSTUMINEN

CONOZCA SU M

Á

Q

UINA DE COSER

СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ

OPERATING YOUR SEWING

MACHINE

Connecting Plugs

1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller

and the power supply plug on the cord, into the jack on the ma-
chine.

2. Insert the power supply plug into an electrical outlet.

CAUTION:
1. When changing the light bulb or when the sewing machine is not

in use, the power supply plug must be disconnected from the wall
socket to avoid electrical hazards.

2. For U.S.A. only

This appliance has a polarized plug (one blade wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit com-
pletely in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not modify the plug in any way.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

OMPELUKONEEN KÄYTTÄMINEN

Pistokkeiden kytkeminen

1. Kytke jalkasäätimen ja liitäntäjohdon pistokkeen välissä sijaitseva

jalkasäätimen pistoke ompelukoneen liitäntään.

2. Kytke liitäntäjohdon pistoke pistorasiaan.

MUISTUTUS :
1. Kun koneen lamppua vaihdetaan tai kun kone ei ole käytössä,

liitäntäjohdon pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta sähköiskuvaaran
välttämiseksi.

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁ-

QUINA DE COSER

Conexión de los enchufes

1. Conecte el enchufe del pedal, situado entre el pedal y el enchufe

de alimentación en el cordón, a la máquina.

2. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente

ATENCIÓN:

1. Cuando se cambie la bombilla de luz o la máquina esté apa-

gada, se recomienda siempre retirar el enchufe de la toma
de corriente para evitar riesgos eléctricos.

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К

РАБОТЕ

Подключение

1. Вставьте совмещенный штекер кабеля педали и кабеля

питания в гнездо на швейной машине.

2. Вставьте вилку кабеля питания в розетку электросети.

ВНИМАНИЕ:

1. Перед заменой лампы подсветки или в тех случаях, когда

швейная машина не используется, кабель питания
должен быть отсоединен от розетки, чтобы не создавать
опасности поражения электрическим током.

08C713_XE4683-001_P01-24

2008.04.03, 10:51

4

Advertising