For sewing denim, Farkkukankaan ompeleminen, Cómo coser tejano – Brother X-3 User Manual

Page 39: Работа с джинсовой тканью

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

28

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING

SUORA- JA SIKSAKOMMEL

PUNT

AD

AS RECT

AS

Y ZIGZA

G

ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА

“ЗИГЗАГ”

For sewing denim

When sewing more than two layers of denim, help feed the fabric by
carefully guiding it over the feed dogs with your hands. (Feeding will
be easier if the fabric is slightly stretched, or if the sewing machine is
stopped, the presser foot lever raised and a piece of folded fabric or
cardboard is placed under the back of the presser foot to raise it.)

If it is difficult for the sewing machine needle to enter four to six layers
of denim, turn the balance wheel a half a turn toward you so that the
needle is in the fabric before sewing.

1 Fabric
2 Folded fabric or cardboard

While sewing along a path like that shown by the arrows in the illus-
tration, the thread tension may decrease when the presser foot de-
scends from the thick seam. Therefore, be sure to keep the thread ten-
sion tight until the presser foot has completely moved off the seam.
Be sure that you are using the correct sized needle. (See page 23)

1

2

1

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Farkkukankaan ompeleminen

Kun ompelet yli kaksikerroksista farkkukangasta, auta kangasta kulke-
maan syöttäjien yli ohjaamalla sitä varoen käsin. (Kangas on helpompi
syöttää, kun sitä venytetään hieman, tai samoin, jos kone pysäytetään,
paininjalka nostetaan ja taitettu kankaan- tai pahvinpala asetetaan
paininjalan takaosan alle sen nostamiseksi.)

Jos koneen neula ei tahdo työntyä 4-6 farkkukangaskerroksen läpi,
käännä käsipyörää puolen kierroksen verran itseäsi päin, jotta neula
on kiinni kankaassa ennen ompelemisen aloittamista.

1

Kangas

2

Taitettu kangas tai pahvi

Ommellessasi kuvan nuolien mukaista linjaa pitkin langan kireys saat-
taa vähentyä, kun paininjalka siirtyy pois paksun sauman päältä. Pidä
lanka kireällä, kunnes paininjalka on siirtynyt pois sauman päältä ko-
konaan. Varmista, että käytät oikean kokoista neulaa. (Katso sivu 23.)

Cómo coser tejano

Cuando se cosan más de dos capas de tejano, ayude a alimentar el
tejido guiándolo con cuidado con las manos por los alimentadores.
(Para facilitar la alimentación, estire ligeramente la tela, o detenga
la máquina, levante la palanca del prensatelas y coloque un trozo de
tela doblada o cartón bajo la parte posterior del prensatelas para
elevarlo.)

Si la aguja presenta dificultades a la hora de penetrar varias capas
de tejano, dé medio giro a la ruedecilla hacia usted de forma que la
aguja esté picada en el tejido antes de coser.

1 Tela
2 Tela plegada o cartón

Cuando se cose a lo largo de un trayecto como el indicado por las
flechas del dibujo, es posible que disminuya la tensión del hilo cuan-
do el prensatelas desciende de la costura gruesa. Por lo tanto, ase-
gúrese de mantener la tensión del hilo hasta que el prensatelas haya
salido por completo de la costura.
Asegúrese de utilizar la aguja con el tamaño adecuado (véase pági-
na 24).

Работа с джинсовой тканью

Если нужно сшить более двух слоев джинсовой ткани, руками
осторожно подавайте ткань, помогая гребенкам транспортера.
(Для облегчения подачи можно либо слегка растягивать ткань,
либо остановить машину, поднять прижимную лапку и подложить
под заднюю часть лапки сложенный кусок ткани или картона)

Если игле швейной машины трудно пройти через 4—6 слоев
джинсовой ткани, поверните маховик на пол-оборота на себя,
чтобы перед началом шитья игла находилась в ткани.

1 Ткань
2 Сложенная ткань или картон

Если шитье выполняется по линии, подобной показанной
стрелками на рисунке, натяжение нити может уменьшиться,
когда прижимная лапка сходит с толстого участка ткани.
Поэтому обязательно поддерживайте нужное натяжение нити,
пока лапка полностью не отойдет от такого участка. Убедитесь,
что используете иглу правильного размера. (См. с. 24)

08C713_XE4683-001_P25-32

2008.04.02, 09:31

28

Advertising