Séiection d’une piage avec la télécommande, Reemplazo de discos durante la reproducción, Changement de disques pendant ia lecture – Sony AIWA NSX-V50 User Manual

Page 27: Reproduccion! aleatoria, Lecture aleatoire, Repeticion de reproduccion, Lecture repetee, Operaciones basicas operations de base

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS

LECTURE DE DISQUES COMPACTS

OPERACIONES BASICAS

OPERATIONS DE BASE

Selección de una canción con ei controi remoto

-*

Q

1 Pulse uno de ios botones DISC DIRECT PLAY para

seleccionar un disco.

2 Pulse los botones numéricos y el botón +10 para seleccionar

una canción.
Ejempio:

® Para seleccionar la canción número 25, pulse los botones

+10, +10 y 5.

©Para seleccionar la canción número 10, pulse los

botones+10 y 0.

La canción seleccionada empezará a reproducirse y la
reproducción continuará hasta que termine el disco.

Séiection d’une piage avec la télécommande -» □

1 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour

sélectionner un disque.

2 A l’aide des touches numériques et de la touche +10,

sélectionner une plage.

Exemple:

@ Pour sélectionner la vingt-cinquième plage, appuyer sur

les touches +10, +10 et 5.

® Pour sélectionner la dixième plage, appuyer sur les touches

+10 et 0.

La lecture démarre à la plage sélectionnée et continue jusqu’à
la fin du disque.

Reemplazo de discos durante la reproducción
Mientras se reproduce un disco, los otros discos podrán
reemplazarse sin interrumpir la reproducción.
1 Pulse el botón DISC CHANCE.

2 Quite los discos y reemplácelos por otros.
3 Pulse el botón

ííí

OPEN/CLOSE para cerrar el compartimiento

de los discos.

Changement de disques pendant ia lecture
Pendant qu’un disque est en lecture, on peut remplacer les autres
disques sans interrompre la lecture.
1 Appuyer sur la touche DISC CHANGE.

2 Enlever les disques et les remplacer par d’autres disques.
3 Appuyer sur la touche ± OPEN/CLOSE pour fermer le

compartiment à disques.

• Cuando introduzca un disco de 8 cm, póngalo en el círculo

interior de la bandeja.

• No ponga más de un disco compacto en una misma bandeja

de disco compacto.

• No incline la unidad habiendo discos introducidos. Hacer esto

podría causar averías.

• Pour lire un disque de 8 cm, le poser dans le renfoncement

circulaire du plateau.

• Ne pas mettre plus d’un disque compact sur un plateau.
• Ne pas incliner l’appareil avec des disques en place. Cela

pourrait provoquer des pannes.

REPRODUCCION! ALEATORIA

Todas las canciones de un disco seleccionado o de todos los

discos podrán reproducirse aleatoriamente.

Pulse el botón RANDOM del control remoto.
Para cancelar la reproducción aleatoria, púlselo de nuevo.

LECTURE ALEATOIRE

Toutes les plages du disque sélectionné ou de tous les disques
peuvent être lues dans un ordre aléatoire.
Appuyer sur la touche RANDOM de la télécommande.

Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la

touche.

•Aunque se pulse el botón una canción previamente

reproducida no podrá ser omitida. La unidad volverá solamente

al principio de la canción actual.

• La selección de las canciones con los botones numéricos es

imposible.

REPETICION DE REPRODUCCION

Todas las canciones del disco seleccionado o de todos los discos

podrá reproducirse repetidamente.

Pulse el botón REPEAT del control remoto.
Para cancelar la repetición de reproducción, pulse de nuevo el
botón.

• Même si on appuie sur la touche -4^, la plage précédemment

lue ne peut pas être sautée. L’appareil revient au début de la
plage courante seulement.

• La sélection directe des plages avec les touches numériques

est impossible.

LECTURE REPETEE

Toutes les plages du disque sélectionné ou de tous les disques

peuvent être lues à plusieurs reprises.

Appuyer sur la touche REPEAT de la télécommande.

Pour annuler la lecture répétée, appuyer de nouveau sur la

touche.

27

Advertising