Visualizacion, Para detener la grabación, Para cambiar el programa de cada cara – Sony AIWA NSX-V50 User Manual

Page 47: Para borrar el programa de edición, Affichage, Pour arrêter l’enregistrement, Pour changer le programme de chaque face, Pour effacer le programme du montage

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

GRABACION

ENREGISTREMEN

GRABACION CON EDICION

PROGRAMADA

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE

PROGRAMME

4 F’ulse los botones numéricos para designar la

duración de la cinta.

Sie puede especificar una duración de 10 a 99 minutos.

Eijemplo: Cuando utiiice cintas de 60 minutos, puise los

botones 6 y 0.

VISUALIZACION

CD

Duración de la cinta

® Cara A de ia cinta (cara delantera)

@ Tiempo máximo de grabación para la cara A

5 F*ulse uno de los botones DISC DIRECT PLAY

para seleccionar un disco y pulse los botones

numéricos para programar una canción.

Eijemplo: Para seleccionar la canción número 10 del disco 2,

puise DISC DIRECT PLAY 2 y los botones numéricos +10 y

0

.

VISUALIZACION

CD

Tiempo restante de la cara A

CD

Número total de canciones programadas

CD

Canciones programadas

6 Ftepita el paso 5 para el resto de las canciones

para el lado A.

Una canción cuyo tiempo de reproducción sea superior al

tiempo restante no podrá ser programada.

7 Pulse el botón EDIT/CHECK para seleccionar la

cara B y programe las canciones para la cara B.

Después de confirmar que B aparezca en el visualizados
repita el paso 5.

8 Pulse primero el botón B/O REC/REC MUTE y

luego pulse el botón antes de que pasen 2

siegundos para iniciar la grabación.

La cinta se rebobinará hasta el principio de la cara delantera,

el segmento guía avanzará durante 10 segundos y la
grabación empezará. Después de terminar de grabarse la
cara delantera (cara A) empezará la grabación de la cara

trasera (cara B).

Para detener la grabación
Pulse el botón ■. La grabación y la reproducción del disco

compacto pararán simultáneamente.

Para comprobar el orden de los números de las

canciones programadas -+ □

Antes de grabar, pulse el botón EDIT/CHECK para seleccionar

la cara A o la B, y pulse repetidamente el botón ◄◄ o

VISUALIZACION
© Número del programa

® Número de canción
@ Números de las canciones programadas

Para cambiar el programa de cada cara
Pulse el botón EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B, y

pulse el botón ■ CLEAR para cancelar el programa de la cara

seleccionada. Luego programe de nuevo las canciones.

Para borrar el programa de edición
Pulse el botón ■ dos veces para que “EDIT” desaparezca del

visualizador.

La grabación no podrá realizarse si están rotas las lengüetas de

prevención de herradura de ambos lados de la cinta.

4 A l’aide des touches numériques, indiquer ia

durée de la cassette.

On peut spécifier une durée de 10 à 99 minutes.
Exemple: Quand on utilise une cassette de 60 minutes,
appuyer sur les touches 6 et 0.
AFFICHAGE

® Durée de la cassette
® Face A de la cassette (face avant)
@ Durée maximale d’enregistrement de la face A

5 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY

pour sélectionner un disque, puis programmer
une plage à l’aide des touches numériques.

Exemple: pour sélectionner la dixième plage du disque 2,

appuyer sur la touche DISC DIRECT PLAY 2 puis sur les les

touches numériques +10 et 0.
AFFICHAGE
© Temps restant de la face A
® Nombre total de plages programmées
@ Plages programmées

6 Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la

face A.

Une plage dont la durée de lecture est supérieure au temps
restant ne peut pas être programmée.

7 Appuyer sur la touche EDIT/CHECK pour

sélectionner la face B, puis programmer les

plages pour cette face.

Après s’être assuré que B est affiché, répéter l’étape 5.

8 Appuyer d’abord sur la touche B/O REC/REC

MUTE puis appuyer sur la touche dans les

deux secondes qui suivent pour démarrer

l’enregistrement.

La cassette est rebobinée jusqu’au début de la face avant,
l’amorce est lue pendant dix secondes, puis l’enregistrement

démarre. Une fois que l’enregistrement sur la face avant (face
A) est terminé, l’enregistrement sur la face arrière (face B)
démarre.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyer sur la touche ■. L’enregistrement de la cassette et ia

lecture du disque compact s’arrêtent simultanément.

Pour

contrôler

l’ordre

des

numéros

des

plages

programmées -+ □

Avant l’enregistrement, appuyer sur la touche EDIT/CHECK pour

sélectionner la face A ou B, puis appuyer sur la touche ■ « ou

►► à plusieurs reprises.

AFFICHAGE

© Numéro de programme
® Numéro de plage
(3) Numéros des plages programmées

Pour changer le programme de chaque face

Appuyer sur la touche EDIT/CHECK pour sélectionner la face A

ou B, puis appuyer sur la touche ■ CLEAR pour effacer le
programme de la face sélectionnée. Ensuite, reprogrammer des
plages.

Pour effacer le programme du montage

Appuyer deux fois sur la touche ■ CLEAR de manière que “EDIT”
disparaisse de l’affichage.

REMARQU

Si l’ergot de sécurité d’une face ou l’autre de la cassette est
absent, l’enregistrement ne se fait pas.

47

Advertising