Sensor musical, Senseur de musique, Reproduccion continua – Sony AIWA NSX-V50 User Manual

Page 35: Reproduccion continua lecture continue

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

REPRODUCCION DE CINTAS

OPERACIONES BASICAS

LECTURE DE CASSETTE

OPERATIONS DE BASE

SENSOR MUSICAL

Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o más entre cada

canción, la búsqueda del principio de la canción que esté siendo

reproducida o de la siguiente canción podrá realizarse fácilmente.
Cuando el indicador ► del botón esté encendido, pulse

el botón ►► para pasar a la siguiente canción o el botón ◄◄

para pasar al principio de la canción que esté siendo reproducida.
Cuando el indicador

■<

del botón esté encendido, pulse

el botón ◄◄ para pasar a la siguiente canción o el botón ►►
para pasar al principio de la canción que esté siendo reproducida.

La función de búsqueda utiliza un sensor musical que tal vez no
pueda detectar las canciones cuando:

• Haya espacios sin grabar de menos de 4 segundos entre las

canciones.

• Haya espacios sin grabar que tengan ruido.
• Haya pasajes largos con un sonido muy bajo.

• Los niveles de grabación sean bajos en general.

SENSEUR DE MUSIQUE

S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre les plages, on
peut retrouver facilement le début de la plage courante ou
suivante pendant la lecture.
Quand l’indicateur

>■

de la touche est allumé, appuyer

sur la touche ►► pour passer à la plage suivante ou sur la touche

◄◄ pour passer au début de la plage courante.

Quand l’indicateur ◄ de la touche est allumé, appuyer
sur la touche ◄◄ pour passer à la plage suivante ou sur la touche

►► pour passer au début de la plage courante.

La fonction recherche utilise un senseur de musique qui risque

de ne pas pouvoir détecter les plages sur les bandes avec:
• des blancs de moins de quatre secondes entre les plages.
• des blancs présentant des parasites.
• de longs passages à bas niveau.
• des enregistrements à bas niveau.

REPRODUCCION CONTINUA

LECTURE CONTINUE

Después de terminar la reproducción en una platina, la cinta de
la otra platina empezará a reproducirse sin interrupción.

Une fois que la lecture sur une platine est terminée, la lecture

de la cassette de l’autre platine démarre sans interruption.

1 Inserte cintas en las platinas 1 y 2.

2 Puise el botón TAPE/DECK 1/2 para seleccionar

la platina que vaya a reaiizar la reproducción en
primer iugar.

3 Puise el botón REV MODE para seleccionar

4 Puise el botón para iniciar ia reproducción.

La reproducción continuará hasta que se pulse el botón ■.

1 Insérer des cassettes dans les platines 1 et 2.

2 Appuyer sur la touche TAPE/DECK 1/2 pour

sélectionner la platine à utiliser en premier.

3 Appuyer sur ia touche REV MODE pour

sélectionner

4 Appuyer sur ia touche pour démarrer la

lecture.

La lecture continue jusqu'à ce que ia touche ■ soit actionnée.

Acerca de las cintas die cassette
• Para evitar ia borradura accidentai,
rompa con un

destornillador u otra herramienta puntiaguda las lengüetas de

plástico dei cassette antes de grabar. -> O

(a) Cara A/® Lengüeta para la cara A

Para volver a grabar en una cinta, tape las aberturas con cinta

adhesiva, etc. (En cintas Cr02, tenga cuidado para no tapar la

ranura de detección de cinta tipo Cr02 ©.)

• Las cintas de 120 minutos o más son extremadamente finas

y se deforman o estropean fácilmente. No son recomendadas.

• Tense las cintas con un lapicero o herramienta similar antes

de utilizarlas. La cinta floja podría romperse o atascarse en el

mecanismo. —> H1

Sistema DOLBY NR

El sistema de reducción de ruido Dolby reduce el silbido de la

cinta.

Para obtener unas prestaciones óptimas cuando reproduzca una

cinta grabada con el sistema DOLBY NR, active el sistema

DOLBY NR.

Au sujet des cassettes
• Pour éviter un effacement accidentel,
utiliser un tournevis

ou tout autre objet effilé pour casser les ergots en plastique
après l’enregistrement.

E!

@ Face A/® Ergot pour la face A

Pour enregistrer de nouveau sur une cassette, recouvrir les

cavités des ergots avec du ruban adhésif, etc. (Sur les cassettes
Cr02, faire attention à ne pas recouvrir les rainures de détection
©.)

• Le ruban magnétique des cassettes de 120 minutes ou plus

est extrêmement fin et se déforme et s’endommage facilement.
Ces cassettes ne sont pas recommandées.

• Avant d’utiliser une cassette, utiliser un crayon ou un objet

similaire pour tendre le ruban magnétique. Un ruban

magnétique détendu peut se rompre ou s’emmêler dans le

mécanisme. -> m

Système DOLBY NR

Le système de réduction de bruit Doiby réduit ie souffle de la

bande. Pour des performances optimum lors de la lecture d’une

cassette enregistrée avec le système DOLBY NR, mettre le
système DOLBY NR en service.

35

Advertising