Zeitlupen-/einzelbild-taste [^1, Index-suchlauf-taste, Stopp-taste [■] (-» 46) – Panasonic NVDX100EG User Manual

Page 104: Pausentaste [ii] (-» 52), Slow motion/still advance button (-» 50, 52), Index search button, Stop button [■] (-» 46), Pause button [i i] (-» 52), Using the menu button [menu, Benutzen der menü-taste [menu

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DEUTSCH

ENGLISH

@ Zeitlupen-/Einzelbild-Taste [^1, !►]

50, 52)

Beim Drücken während normaler Wiedergabe: Zum

Auslösen der Zeitlupen-Wiedergabe; und beim

Drücken im Standbild-Wiedergabe-Modus: Zur

Wiedergabe Standbild um Standbild.

(-!: In Rückwärtsrichtung; !►: In Vorwärtsrichtung)

Index-Suchlauf-Taste [!◄◄, ►►!]

(-» 64,66)

Zum schnellen Auffinden des Anfangs
aufgezeichneter Szenen, die mit Index-Signal

markiert sind, und von Standbildern, die im

Photoshot-Modus aufgezeichnet worden sind.

(W-<: In Rückwärts rieh tung; In

Vorwärtsrichtung)

Stopp-Taste [■] (-» 46)

Zum Stoppen des Bandlaufs.

Pausentaste [II] (-» 52)

Zum Anhalten der Wiedergabe und Umschalten auf
Standbild-Wiedergabe.

@ Slow Motion/Still Advance Button

(-» 50, 52)

To perform Slow Motion Playback if pressed in the

Normal Playback Mode; and to perform Still Advance

Playback if pressed in the Still Playback Mode.

(<i; in reverse direction, !►: in forward direction)

Index Search Button [!◄◄ , ►►!]

{-» 64, 66)

To search for recorded scenes marked with an index

signal and for still images recorded in the Photoshot

Mode.
(K^: in reverse direction, ►M: in forward direction)

Stop Button [■] (-» 46)

To stop the tape.

Pause Button [I I] (-» 52)

To pause playback. The playback picture stands still.

Using the Menu Button [MENU]

Pressing the Menu Button [MENU] displays the Menu.

In this case, the functions of the following buttons are

changed:

Benutzen der Menü-Taste [MENU]
Beim Drücken der Menü-Taste [MENU] wird das Menü

eingeblendet.

In diesem Falle haben die folgenden Tasten geänderte

Funktionen:

Pause Button Item Button

To select items on the Menu.

stop Button Setting Button

To set the mode for the selected item.

Pausentaste Einstellpunkt

Zum Wählen von Einsteilpunkten im Menü.

Stopp-Taste —> Einstelltaste

Zum Einstellen des gewünschten Modus für den

gewählten Einstellpunkt.

❖ The iris and the shutter speed cannot be adjusted with

the Remote Controller. If you want to adjust them

manually, use the [PUSH] Dial on the Movie Camera.

(-»

86

,

88

)

♦ Die Blende und die Verschlußzeit können nicht mit der

Fernbedienung eingestellt werden. Wenn Sie diese
manuell einstellen möchten, benutzen Sie dafür den

Regler [PUSH] am Camerarecorder.

86, 88)

-104-

Advertising