Wenn die ladeanzeigelampen blinken, When the charge lamps flash, Using the charge confirmation marker – Panasonic NVDX100EG User Manual

Page 20

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Aufladedauer und maximale Aufnahmedauer
für Daueraufnahme

Akku-

Modell-No.

Aufladedauer

Max.

ununterbrochene

Aufnahmedauer

Mitgeliefert

80 Min.

85 Min. (70 Min.)

VW-VBD1E

80 Min.

85 Min. (70 Min.)

VW-VBD2E

160 Min.

160 Min. (125 Min.)

CGR-B/814

320 Min.

360 Min. (270 Min.)

(Bei den in der obigen Tabelle aufgeführten Zeiten

handelt es sich um Näherungswerte. Die Zeiten in

Klammern gelten für den Aufnahmebetrieb mit LCD-
Monitor.)
Die obigen zu Ihrer Information angegebenen Zeiten
geben die Aufnahmedauer bei einer
Umgebungstemperatur von 20 °C und einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 60 % an. Bei niedrigerer oder
höherer Temperatur kann eine längere Aufladedauer
nötig sein.

♦ Während des Betriebs und des Aufladens kann sich

der Akku erwärmen. Auch der Camerarecorder kann
während des Einsatzes warm werden.

♦ Bei oft wiederholtem Aufnahmestart und -stopp ist die

mögliche Aufnahmedauer kürzer als oben angegeben.

♦ Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht benutzen, bitte

die Vorsichtshinweise für die Aufbewahrung durchlesen

(-» 148).

Wenn die Ladeanzeigelampen blinken
Wenn die Temperatur im Akku oder die

Umgebungstemperatur sehr stark ansteigt oder absinkt,

blinken die Ladeanzeigeiampen am Netzadapter.

Wenn die Ladeanzeigelampen langsam blinken

Der Akku wird aufgeladen, aber die Aufladedauer ist

länger als gewöhnlich.

Wenn die Ladeanzeigelampen zu zweit blinken

Das Aufladen ist nicht möglich. Wenn die Temperatur

wieder im normalen Bereich ist, stoppt das Blinken der

Ladeanzeigeiampen, und das Aufladen beginnt.

Benutzung der Ladezustands-Markierung
Mit Hilfe dieser Markierung lassen sich vollständig

aufgeladene Akkus problemlos von entladenen Akkus

unterscheiden.

Dazu beispielsweise den geriffelten Schieber so .

verschieben, daß für vollständig aufgeladene Akkus der

rote Punkt (•) O sichtbar ist.

ENGLISH

Charging Time and Maximum Time for

Continuous Recording

Battery No.

Charging Time

Max. Continuous

Recording Time

Supplied

80 min.

85 min. (70 min.)

VW-VBD1E

80 min.

85 min. (70 min.)

VW-VBD2E

160 min.

160 min. (125 min.)

CGR-B/814

320 min.

360 min. (270 min.)

(The times shown in the above chart are approximations.

The figures in parentheses show the recording time when

using the LCD Monitor.)

The times listed above for your information indicate the

duration of recording performed at an ambient
temperature of 20°C and 60% relative humidity. The
charging time may be longer when you charge the

Battery at higher or lower temperature.

♦ During use and charging, the Battery becomes warm.

The Movie Camera, too, becomes warm during use.

♦ When you repeatedly stop and restart recording, the

recording time per Battery is shorter than listed above.

♦ If you do not use the Battery for a long time, please

read the Precautions for Storage (-^ 148).

When the Charge Lamps Flash

When the internal temperature of the Battery or the

ambient temperature is extremely high or low, the Charge

Lamps on the AC Adaptor flash.

When the Charge Lamps flash slowly
The Battery is being charged, but charging takes longer

than normally.

When the Charge Lamps flash in pairs

Charging is not possible. When the temperature becomes
appropriate for charging, the Charge Lamps stop flashing
and charging starts.

Using the Charge Confirmation Marker

You can use this marker to easily distinguish between

charged and discharged Batteries.

For example, slide the knob so that the red dot (•) 0 is

visible after the charging is completed.

-20-

Advertising