Diverses, Playback (sound), Others – Panasonic NVDX100EG User Manual

Page 182

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ENGLISH

Wiedergabe (Ton)

PI:

Vom eingebauten Lautsprecher des

Camerarecorders wird kein Ton

wiedergegeben.

A1:

ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? Wenn die
Lampe [VCR] leuchtet, den Regler [PUSH]

gedrückt halten, bis die Anzeige [VOLUME]

erscheint. Anschließend durch Drehen des

Reglers [PUSH] die Lautstärke einstellen. 46)

P2:

Verschiedene Tonspuren werden gemischt
wiedergegeben.

A2:

Ist [AUDIO OUT] im Menü für die
Wiedergabefunktionen auf [MIX] eingestellt?
Wenn Sie auf einer Cassette, für die Sie vor dem
Aufnehmen [AUDIO REO] auf [12bit] eingestellt

hatten, Nachvertonung durchgeführt haben,

werden der Ton der Originalaufnahme und der mit

Nachvertonung hinzugefügte Ton zusammen
wiedergegeben. Es ist aber auch möglich, die
Spuren getrennt wiederzugeben. {-> 98)

P3:

Der Ton der Originalaufnahme wurde durch
die Nachvertonung gelöscht.

A3; Wenn Sie auf einer Aufnahme, die Sie im [16bit]-

Modus (-^ 96) gemacht haben, Nachvertonung

durchführen, wird der Originalton gelöscht. Wenn
Sie den Originalton beibehalten möchten, müssen
Sie vor Aufnahmebeginn unbedingt den [12bit]-

Modus wählen.

Diverses

PI:

Die Cassette kann nicht herausgenommen

werden.

A1:

Wird der Camerarecorder mit Strom versorgt? Ist

der Netzadapter korrekt angeschlossen bzw. der
Akku richtig eingesetzt? Zum Herausnehmen des
Akkus muß der Camerarecorder mit Strom
versorgt werden, der Schalter [POWER ON/OFF]

muß jedoch nicht auf [ON] gestellt werden.

P2:

Mit Ausnahme von Herausnehmen der
Cassette kann keine Funktion ausgelöst

werden.

A2:

Ist die Kondensationsanzeige [[J]] sichtbar?

Wenn sich im Innern des Camerarecorders

Kondensation gebildet hat, schaltet er
automatisch ab, und, mit Ausnahme von

Herausnehmen der Cassette, ist jeglicher Betrieb

vorübergehend gesperrt. Warten, bis die
Kondensationsanzeige verschwindet. (-^ 144)

P3; Die Fernbedienung funktioniert nicht.

A3-1; Ist die Knopfzelle in der Fernbedienung

erschöpft? Wenn die Fernbedienung auch ganz
nahe beim Fernbedienungs-Sensor am
Camerarecorder nicht funktioniert, ist die
Knopfzelle erschöpft. Durch eine neue Knopfzelle
ersetzen. (-» 106)

A3-2: Ist der richtige Fernbedienungs-Modus gewählt?

Wenn die Einstellung für [REMOTE] im Menü und
der an der Fernbedienung gewählte Modus nicht

übereinstimmen, kann der Camerarecorder nicht

fernbedient werden, und die Anzeige [REMOTE]
erscheint. (-> 108)

Playback (Sound)

PI;

S1:

P2:

S2:

P3:

S3:

No sound is played back from the Movie

Camera’s built-in speaker.

Is the volume set too low? With the [VCR] Lamp

lit, keep the [PUSH] Dial pressed until the

[VOLUME] Indication appears. Then turn the
[PUSH] Dial to adjust the volume. [•* 46)

Different sounds are played back together.
Is [AUDIO OUT] set to [MIX] on the VCR Mode
Menu? If you have performed audio dubbing on a

cassette for which you set [AUDIO REC] to [12bit]

for recording, the original sound and the sound

dubbed with audio dubbing are played back

together. It is also possible to play them back

individually. (Hr 98)

The original sound was erased by performing
audio dubbing.

If you perform audio-dubbing on a recording made
in the [16bit] Mode (-> 96), the original sound is

erased. If you want to keep the original sound, be
sure to select the [12bit] Mode for the original

recording.

Others

PI:

The cassette cannot be taken out.

SI:

Is the Movie Camera supplied with power? Is the
AC Adaptor correctly connected or the Battery
correctly inserted? To remove the cassette, the
Movie Camera must be supplied with power,
however, it is not necessary to set the [POWER
ON/OFF] Switch to [ON].

P2:

No operation except taking out the cassette
can be performed.

S2:

Is the Condensation Indication [fil] displayed? If
condensation has formed inside the Movie
Camera, it automatically switches off and prevents
any operation except taking out the cassette. Wait
until the Condensation Indication disappears.
(-» 144)

P3:

The Remote Controller does not work.

S3-1: Is the button-type battery in the Remote Controller

exhausted? If the Remote Controller does not

work when you use it near the Remote Controller

Sensor on the Movie Camera, the button-type
battery is exhausted. Replace it with a new

battery. (-»106)

S3-2: Is the correct Remote Controller Mode selected?

If the Movie Camera’s setting for [REMOTE] on

the Menu and the mode selected on the Remote

Controller are not matched, operating the Movie
Camera with the Remote Controller is not possible
and the [REMOTE] Indication is displayed.

(-» 108)

-182-

Advertising