Lincoln Electric IMt661 RANGER 250 User Manual

Imt661-c

Advertising
background image

R

Ra

an

ng

ge

er

r 2

25

50

0

IMT661-C

January, 2010

22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.

Tel. (216) 481-8100

WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Safety Depends on You

Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and
built with safety in mind. However, your overall safety can be
increased by proper installation ... and thoughtful operation
on your part. DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR
THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL
AND

THE

SAFETY

PRECAUTIONS

CONTAINED

THROUGHOUT. And, most importantly, think before you act
and be careful.

OPERATOR’S MANUAL

MANUAL DE OPERACIÓN

MANUEL DE L’OPÉRATEUR

La Seguridad Depende de Usted

Los equipos de corte y soldadura al arco Lincoln han sido
diseñados y construidos teniendo en cuenta su seguridad.
No obstante, ésta se verá incrementada si la instalación se
realiza correctamente, y si pone atención en el manejo de
los mismos. NO INSTALE, UTILICE O REPARE ESTE
EQUIPO SIN ANTES HABER LEIDO ESTE MANUAL Y LAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE CONTIENE. Y, lo más
importante, piense antes de actuar, y tenga mucho cuidado.

La sécurité dépend de vous

Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être accrue grâce à une bonne
installation... et à la plus grande prudence de votre part. NE
PAS INSTALLER, UTILISER OU RÉPARER CE MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL ET LES MESURES DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT. Et, par dessus tout,
réfléchissez avant d'agir et exercez la plus grande prudence.

Read this Operators Manual completely before attempting to use this equip-
ment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay particular
attention to the safety instructions we have provided for your protection.

Please Examine Carton and Equipment For Damage

Immediately

When this equipment is shipped, title passes to the purchaser upon receipt by
the carrier. Consequently, Claims for material damaged in shipment must be
made by the purchaser against the transportation company at the time the
shipment is received.

Please record your equipment identification information below for future refer-
ence. This information can be found on your machine nameplate.

Date of Purchase:
Serial Number:
Code Number:
Model:
Where Purchased:

Whenever you request replacement parts for or information on this equipment
always supply the information you have recorded above.

Lea este manual del operador completamente antes de intentar utilizar este
equipo. Guarde este manual y téngalo a la mano para cualquier referencia.
Ponga especial atención a las instrucciones de seguridad que hemos propor-

cionado para su protección.

Lire complètement ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser ce matériel pour la
première fois. Mettre ce manuel de côté et le tenir à portée pour pouvoir le
consulter rapidement. Faire tout particulièrement attention aux instructions de
sûreté que nous vous avons fournies pour assurer votre protection.

Favor de Examinar Inmediatamente el Cartón y el

Equipo para Verificar si Existe Algún Daño.

Cuando este equipo se envía, el título pasa al comprador en el momento que
éste recibe el producto del transportista. Por lo tanto, las reclamaciones por
material dañado en el envío las debe realizar el comprador en contra de la
compañía de transporte en el momento en que se recibe la mercancía.

Por favor registre la información de identificación del equipo que se presenta
a continuación para referencia futura. Esta información se puede encontrar en
la placa de identificación de la máquina.
Fecha de compra:
Número de serie:
Número de Código:
Modelo:
Lugar de compra:
En cualquier momento en que usted solicite alguna refacción o información
acerca de este equipo proporcione siempre la información que se registró
anteriormente.

Veuillez examiner immédiatement le carton et le

matériel.

Quand ce matériel est expédié, son titre passe à l’acheteur dès que le trans-
porteur le reçoit. Par conséquent, les réclamations pour matériel endom-
magé au cours du transport doivent êtes faites par l’acheteur contre la
société de transport au moment de la réception.

Veuillez inscrire ci-dessous les informations sur l’identification du matériel
pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Vous trouverez cette information
sur la plaque signalétique de votre machine.
Date d’achat :
Numéro de série :
Numéro de code :
Modèle :
Lieu d’achat :

Chaque fois que vous désirez des pièces de rechange ou des informations
sur ce matériel, indiquez toujours les informations que vous avez inscrites ci-
dessus.

Copyright © 2001 Lincoln Global Inc.

For use with machines Code numbers: Para uso con máquinas código:

S’applique aux machines dont le numéro de code est:

10654, 10655, 10751, 10752

RETURN TO MAIN MENU

Advertising