Caution, Precaucion – Lincoln Electric IMt661 RANGER 250 User Manual

Page 18

Advertising
background image

A-9

WELDING OUTPUT CABLES

With the engine off connect the electrode and work
cables to the output studs. The welding process dic-
tates the polarity of the electrode cable. These con-
nections should be checked periodically and tightened
with a 3/4" wrench.

Table A.1 lists recommended cable sizes and lengths
for rated current and duty cycle. Length refers to the
distance from the welder to the work and back to the
welder. Cable diameters are increased for long cable

TABLE A-1

CABLE INSTALLATION

Install the welding cables to your RANGER 250 as fol-
lows.

1. The gasoline engine must be OFF to install welding

cables.

2. Remove the flanged nuts from the output terminals.

3. Connect the electrode holder and work cables to the weld

output terminals. The terminals are identified on the case
front.

4. Tighten the flanged nuts securely.

5. Be certain that the metal piece you are welding (the

“work”) is properly connected to the work clamp and
cable.

6. Check and tighten the connections periodically.

• Loose connections will cause the output terminals to

overheat. The terminals may eventually melt.

• Do not cross the welding cables at the output termi-

nal connection. Keep the cables isolated and sepa-

rate from one another.

----------------------------------------------------------------

INSTALLATION

CABLES

DE

SALIDA

DE

SOLDADURA

Con el motor apagado conecte los cables de trabajo y
electrodo en los bornes de salida. El proceso de
soldadura rige la polaridad del cable de electrodo.
Estas conexiones deberán verificarse periódicamente
y apretarse con una llave de 3/4".

La Tabla A.1 enumera los calibres y longitudes de
cable recomendados para la corriente nominal y ciclo
de trabajo. La longitud se refiere a la distancia desde
la soldadora al trabajo y de regreso a la soldadora. Se
incrementan los diámetros de cable para longitudes
de cable prolongadas a fin de reducir las caídas de
voltaje.

TABLA A-1

INSTALACION DEL CABLE

Instale los cables de soldadura a su RANGER 250 como
sigue:

1. El motor de gasolina deberá estar APAGADO (OFF) para

instalar los cables de soldadura.

2. Retire la tuerca bridada de las terminales de salida.
3. Conecte el portaelectrodos y los cables de trabajo a las

terminales de salida de soldadura. Las terminales están
identificadas en el frente del gabinete.

4. Apriete las tuercas bridadas de manera segura.
5. Asegúrese de que la pieza de metal que esté soldando

(el “trabajo”) esté debidamente conectada a la pinza de
trabajo y cable.

6. Revise y apriete las conexiones periódicamente.

• Conexiones sueltas ocasionarán que las terminales

de salida se sobrecalienten. Se podría dar el caso
de que las terminales se derritan.

• No cruce los cables de sldadura en la conexion de la

terminal de salida. Mantenga los cables aislados y
separados entre sí.

----------------------------------------------------------------

INSTALACION

INSTALLATION

TOTAL COMBINED LENGTH OF

ELECTRODE AND WORK CABLES

Cable Length

0-100Ft. (0-30meters)

100-150 Ft. (30-46m meters)

150-200 Ft. (46-61 meters)

Cable Size for

250 Amps

100% Duty Cycle

1 AWG

1 AWG

1/0 AWG

CAUTION

LONGITUD TOTAL COMBINADA DE LOS

CABLES DE TRABAJO Y ELECTRODO

Longitud del cable

0-30 metros (0-100 pies)
30-46m metros (100-150 pies)
46-61 metros (150-200 pies)

Calibre del cable

para 250 Amps

100% Ciclo de

trabajo

1 AWG
1 AWG

1/0 AWG

PRECAUCION

CÁBLES DE SORTIE DE SOUDAGE

Le moteur arrêté, connecter les câbles d’électrode et
de retour aux bornes de sortie. Le procédé de
soudage indique la polarité du câble d’électrode. On
doit vérifier périodiquement ces connexions et les
serrer avec une clé _ po.

Le tableau A.1 donne la liste des grosseurs et
longueurs de câble recommandées pour le courant
nominal et le facteur de marche. La longueur
représente la distance machine de soudage-pièce et
pièce-machine. On a augmenté le diamètre des
câbles dans le cas des câbles plus longs afin de
réduire la chute de tension.

TABLEAU A.1

CONNEXION DES CÁBLES

Connecter les câbles de soudage au RANGER 250
comme suit :
1. Le moteur à essence doit être arrêté pour

connecter les câbles de soudage.

2. Dévisser les écrous à embase des bornes de sortie.
3. Connecter les câbles du porte-électrode et de

retour aux bornes de sortie de soudage. Les
bornes sont identifiées à l’avant.

4. Bien serrer les écrous à embase.
5. S’assurer que la pièce métallique que l’on soude

est bien raccordée au connecteur de pièce et au
câble.

6. Vérifier et resserrer périodiquement les connexions.

• Les connexions lâches provoquent la surchauffe des

bornes de sortie. À la longue, les bornes peuvent
fondre.

• Ne pas croiser les câbles de soudage à la borne de

sortie. Les câbles doivent être isolés et séparés l’un
de l’autre.

-----------------------------------------------------------------------

LONGUEUR COMBINÉE TOTALE DES CBLES

ÉLECTRODE ET DES CBLES DE RETOUR

Longueur du câble

0-100 pi (0-30 m)

100-150 pi (30-46 m)
150-200 pi (45-61 m)

Grosseur du

câble pour 250 A,

facteur de

marche 100 %

1 AWG
1 AWG

1/0 AWG

PRECAUCION

Advertising