Warning advertencia avertissement, Instalacion installation installation, A-11 – Lincoln Electric IMt661 RANGER 250 User Manual

Page 20

Advertising
background image

A-11

INSTALACION

INSTALLATION

INSTALLATION

240 Volt

60 Hz.
3-Wire

Service

POWER

COMPANY

METER

240 VOLT

120 VOLT

120 VOLT

LOAD

N

NEUTRAL
BUS

GROUND

PREMISES

DISCONNECT AND

SERVICE

OVERCURRENT

PROTECTION

GND

N

NOTE: No. 6 COPPER CONDUCTOR CABLE SEE

NATIONAL ELECTRICAL CODE FOR ALTERNATE WIRE

SIZE RECOMMENDATIONS.

240 VOLT

GROUNDED CONDUCTOR

35AMP

240 VOLT

DOUBLE

POLE

CIRCUIT

BREAKER

DOUBLE POLE DOUBLE THROW
SWITCH RATING TO BE THE SAME
AS OR GREATER THAN PREMISES
SERVICE OVERCURRENT
PROTECTION.

50 AMP, 120/240

VOLT PLUG

NEMA TYPE 14-50

50 AMP, 120/240 VOLT

RECEPTACLE

Only a licensed, certified, trained electri-
cian should install the machine to a
premises or residential electrical system.
Be certain that:

• The installation complies with the National

Electrical Code and all other applicable
electrical codes.

• The premises is isolated and no feedback

into the utility system can occur. Certain
state and local laws require the premises
to be isolated before the generator is
linked to the premises. Check your state
and local requirements.

• A double pole, double throw transfer

switch in conjunction with the properly
rated double throw cir cuit breaker is con-
nected between the generator power and
the utility meter.

• Sólo el personal con licencia, certificado y

debidamente capacitado deberá instalar la

máquina de acuerdo con el sistema de

instalación

eléctrica

residencial.

Asegúrese de que:

• La instalación cumpla con el Código

Eléctrico Nacional y todos los demás

códigos eléctricos

aplicables.

• La instalación eléctrica esté aislada que

no pueda haber retroalimentación dentro

del sistema. Ciertas leyes locales y

estatales requieren que las instalaciones

eléctricas sean aisladas antes de que el

generador

sea

vinculado

con

la

instalación eléctrica del edificio. Verifique

sus requerimientos estatales y locales.

• Un interruptor de transferencia bipolar de

dos tiros junto con el interruptor de

circuito de dos tiros con la debida

capacidad nominal se conecta entre el

generador de potencia y el medidor de

utilidad.

• Seul un électricien agrée et certifié ayant

reçu la bonne formation doit connecter la
machine à un réseau électrique des
locaux. S’assurer que :

• L’installation est conforme au code

national de l’électricité et à tous les autres
codes d’électricité applicables.

• Les locaux sont isolés et qu’aucun retour

dans

le

circuit

de

la

compagnie

d’électricité

ne

peut

se

produire.

Certaines lois et règlements stipulent que
les locaux soient isolés avant que la
génératrice ne soit reliée aux locaux.
Vérifier les exigences provinciales et
locales.

• Un interrupteur de transfert bipolaire

bidirectionnel est monté conjointement
avec

le

disjoncteur

bidirectionnel

d’intensité convenable entre la sortie de la
génératrice et le compteur de la
compagnie d’électricité.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

240 Volt

60 Hz.
3-Wire

Service

POWER

COMPANY

METER

240 VOLT

120 VOLT

120 VOLT

LOAD

N

NEUTRAL
BUS

GROUND

PREMISES

DISCONNECT AND

SERVICE

OVERCURRENT

PROTECTION

GND

N

NOTE: No. 6 COPPER CONDUCTOR CABLE SEE

NATIONAL ELECTRICAL CODE FOR ALTERNATE WIRE

SIZE RECOMMENDATIONS.

240 VOLT

GROUNDED CONDUCTOR

35AMP

240 VOLT

DOUBLE

POLE

CIRCUIT

BREAKER

DOUBLE POLE DOUBLE THROW
SWITCH RATING TO BE THE SAME
AS OR GREATER THAN PREMISES
SERVICE OVERCURRENT
PROTECTION.

50 AMP, 120/240

VOLT PLUG

NEMA TYPE 14-50

50 AMP, 120/240 VOLT

RECEPTACLE

Alimentation

240 V 60 Hz,

3 fils

COMPTEUR DE

LA COMPAGNIE

D’ÉLECTRICITÉ

240 V

120 V

120 V

CHARGE

N

BARRE

NEUTRE

TERRE

DISJONCTEUR DES

LOCAUX ET PROTECTION

CONTRE LES SURINTENSITÉS

TERRE

N

NOTE : CONDUCTEUR EN CUIVRE No 6

VOIR LE CODE DE L’ÉLECTRICITÉ NATIONAL QUI

DONNE D’AUTRES RECOMMANDATIONS

SUR LA GROSSEUR DU FIL.

240 V

CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE

35AMP

240 V

DISJONCTEUR

BIPOLAIRE

L’INTENSITÉ NOMINALE DE L’INTERRUPTEUR

BIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL DOIT ÊTRE ÉQUIVALENTE

OU SUPÉRIEURE À CELLE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION

CONTRE LES SURINTENSITÉS DES LOCAUX

FICHE 50 A, 120/240 V

TYPE NEMA 14-50

PRISE 50 A, 120/240 V

Advertising