Motor onan p216, Onan p216 engine, Moteur onan p216 – Lincoln Electric IMt661 RANGER 250 User Manual

Page 38: Cambio de aceite del motor, Maintenance mantenimiento entretien, Engine oil change, Frequency, Vidange d’huile, Fréquence

Advertising
background image

D-3

MOTOR ONAN P216

(1) Realice el servicio con más frecuencia cuando se trabaje en

zonas polvosas o a altas temperaturas ambientales.

CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR

Drene todo el aceite mientras el motor está caliente
para asegurar un drenado rápido y completo.

Retire el tapón de llenado de aceite y bayoneta.
Retire el tapón amarillo de la válvula de drenado
de aceite e inserte el tubo de drenado flexible que
viene con la máquina. Introdúzcalo y gire la
válvula de drenado hacia la izquierda. Jale la
válvula y drene el aceite en un contenedor
adecuado.

Cierre la válvula de drenado presionándola y
girando hacia la derecha. Vuelva a colocar el
tapón amarillo.

Rellene hasta la marca de llenado máximo de la
bayoneta con el aceite recomendado. Apriete de
manera segura el tapón de llenado de aceite.

MAINTENANCE

MANTENIMIENTO

ENTRETIEN

FRECUENCIA

Diario o antes de
arrancar el motor

5 Hours

Cada 50 Horas
Cada 50 Horas

Cada 100 Horas
Cada 100 Horas

Cada 200 Horas
Cada 200 Horas

Cada 500 Horas

Cada 2 Años

MANTENIMIENTO REQUERIDO

•Llene el tanque de com-
bustible.
•Revise el nivel de aceite.
•Revise si el filtro de aire
está sucio, flojo o con partes
dañadas
• Revise la toma de aire y
áreas de enfriamiento,
limpie si es necesario.

Primer cambio de aceite
• Dar servicio al pre-filtro

de aire.
• Cambie el aceite del
motor.

(1)

•Cambie el filtro de com-
bustible.
• Supresor de chispas
• Limpie o reemplace
elemento de filtro de
aire.

(1)

• Reemplace el elemento
del filtro de combustible

Revise bujías y abertura

• Revise las mangueras

y abrazaderas y

soportes de combustible.

ONAN P216 ENGINE

(1) Service more frequently when used in dusty areas and/or at high

ambient temperatures.

ENGINE OIL CHANGE

Drain the oil while the engine is warm to assure rapid
and complete draining.

• Remove the oil filler cap and dipstick. Remove the

yellow cap from the oil drain valve and attach the
flexible drain tube supplied with the machine. Push
in and twist the drain valve counterclockwise. Pull
the valve out and drain the oil into a suitable con-
tainer.

• Close the drain valve by pushing in and twisting

clockwise. Replace the yellow cap.

• Refill to the upper limit mark on the dipstick with the

recommended oil. Tighten the oil filler cap securely.

FREQUENCY

Daily or Before

Starting Engine

5 Hours

Every 50 Hours
Every 50 Hours

Every 100 Hours
Every 100 Hours
Every 200 Hours

Every 200 Hours
Every 500 Hours
Every 2 Years

MAINTENANCE REQUIRED

Fill fuel tank.

• Check oil level.
• Check air cleaner for dirty,

loose, or damaged parts.

• Check air intake and cooling

areas, clean as necessary.

First Oil Change
• Service air pre-cleaner..
• Change engine oil.

(1)

• Replace oil filter.

(1)

• Spark Plug Arrester
• Clean or replace air filter ele-
ment.

(1)

• Replace fuel filter element.
• Check spark plug and gap
• Check fuel lines and clamps.

MOTEUR ONAN P216

(1) Remplacer ou nettoyer plus fréquemment si la machine est util-
isée dans des endroits poussiéreux et/ou à de hautes températures
ambiantes.

VIDANGE D’HUILE

Vidanger l’huile tant que le moteur est chaud pour
assurer une vidange rapide et complète.

Enlever le bouchon de remplissage d’huile et la
jauge. Enlever le bouchon jaune du robinet de
vidange d’huile et fixer le tube de vidange souple
fourni avec la machine. Enfoncer et tourner le
robinet de vidange vers la gauche. Tirer sur le
robinet et vidanger l’huile dans un contenant
approprié.

Fermer le robinet de vidange en le poussant et
en tournant vers la droite. Replacer le bouchon
jaune.

Remplir jusqu’à la marque limite supérieure sur
la jauge en utilisant l’huile recommandée. Bien
serrer le bouchon de remplissage d’huile.

FRÉQUENCE

Une fois par jour ou
avant de faire démarrer
le moteur

5 heures

Toutes les 50 heures
Toutes les 50 heures

Toutes les 100 heures
Toutes les 100 heures
Toutes les 200 heures

Toutes les 200 heures

Toutes les 500 heures

Tous les 2 ans

ENTRETIEN NÉCESSAIRE

Faire le plein d’essence.

Vérifier le niveau d’huile.

Vérifier le filtre à air pour voir si des

pièces sont sales, desserrées ou
endommagées.

Vérifier l’entrée d’air et les zones de

refroidissement, nettoyer s’il y a lieu.

Première vidange d’huile

Nettoyer le préfiltre d’air.

Vidanger l’huile moteur.(1)

Remplacer le filtre à huile.(1)

Pare-étincelles.

Nettoyer ou remplacer la car-

touche du filtre à air.(1)

Remplacer l’élément filtrant du

carburant.

Vérifier les bougies et l’écarte-

ment.

Vérifier les canalisations de car-

burant et les colliers.

Advertising