Metz MECABLITZ 40 AF-4 Minolta User Manual

Page 31

Advertising
background image

Automatic motor-zoom reflector control

If you are using lenses which transmit their focal
length to the camera, the camera will pass on this
information to the flashgun. The flashgun then auto-
matically adjusts the position of its zoom reflector to
the focal length of the lens.

The LC display on the flashgun indicates A.ZOOM
(B).

The following zoom positions of the reflector are
possible: 28 mm/35 mm/50 mm and 80 mm.

The adjusted zoom reflector position is indicated in
the LC display (C). If a focal length shorter than
28 mm is used, the LC display (C) indicates an "F" to
signalize danger of vignetting.

When the flashgun is switched on with the main
switch

ቫ the activated zoom reflector position is

always A.ZOOM 35mm. As soon as the camera's
shutter release is lightly touched, the focal length of
the zoom reflector is automatically adapted to the
focal length of the lens.

Controllo automatico del
riflettore zoom motorizzato

Se si usano obiettivi che trasmettono i valori della
loro distanza focale alla fotocamera, queste infor-
mazioni vengono trasmesse dalla camera al flash. Il
flash adatta quindi la posizione del riflettore zoom
automaticamente alla distanza focale dell'obiettivo.

Sul display LC del flash compare l'indicazione (B)
A.ZOOM. Le posizioni zoom del riflettore possibili
sono 28 mm/35 mm/50 mm e 80 mm.

La posizione momentanea zoom del riflettore viene
visualizzata sul display LC (C). Utilizzando distanze
focali inferiori a 28 mm, sul display LC (C) appare
"F", che indica il pericolo di ombreggiature ai bordi
dell'immagine.

Se il flash viene acceso con l'interruttore principale

ቫ la posizione zoom del riflettore attivata è sempre
A.ZOOM 35 mm. Non appena viene premuto legger-
mente il pulsante di scatto della fotocamera la
distanza focale del riflettore zoom viene automatica-
mente adattata alla distanza focale dell'obiettivo.

Control automático del reflector zoom por
motor

Si utiliza los objetivos de las cámaras que transmi-
ten el valor de la distancia focal a la cámara, tam-
bién estos datos serán transmitidos de la cámara al
flash. El flash ajusta la posición del reflector zoom
automáticamente a la distancia focal del objetivo.

En el display LC del flash aparece la indicación (B)
A.ZOOM.

Las posiciones zoom del reflector posibles son
28 mm/35 mm/50 mm y 80 mm.

La posición zoom actual del reflector se indica en el
display LC (C). Si se utilizan distancias focales inferio-
res a 28 mm entonces aparece en el display LC (C)
"F", para evitar sombras en los bordes de las fotos.

Después de conectar el flash con el interruptor princi-
pal

ቫ se activa A.ZOOM 35 mm. Al pulsar el dispara-

dor de la cámara se ajusta automáticamente la
distancia focal del reflector zoom a la distancia focal
del objetivo.

31

Advertising
This manual is related to the following products: