Metz MECABLITZ 40 AF-4 Minolta User Manual

Page 41

Advertising
background image

Information displayed in the camera’s viewer

• In the camera modes A, S and M:

The following description only gives a general sur-
vey. Camera specific deviations are possible (see
camera's instructions for use). Observe the status
displays of the mecablitz for flash readiness and
exposure verification.

Camera models 8000i

1)

/ 7000i

1)

/ 700si

2)

/ 9xi

2)

/

7xi

2)

/ 5xi

2)

Permanently illuminated

The flashgun will be triggered as soon as the relea-
se is pressed.

Permanently

2)

illuminated or blinks slowly

1)

The flashgun is primed and ready for firing

Permanently illuminated

2)

or blinks slowly

1)

The flashgun is primed and ready for firing

blinks

2)

/ blinks rapidly

1)

The light output was sufficient for correct exposure

Indicazioni nel mirino della fotocamera

• Nei modi fotocamera A, S e M:

La seguente descrizione fornisce soltanto delle indi-
cazioni di ordine generale. Delle variazioni dovute ai
diversi modelli di fotocamera sono possibili (vedi
istruzioni per l'uso della fotocamera). Osservare le
indicazioni del mecablitz sullo stato del pronto lam-
po e del controllo esposizione.

Fotocamere 8000i

1)

/ 7000i

1)

/ 700si

2)

/ 9xi

2)

/ 7xi

2)

/

5xi

2)

costantemente accesa

non appena si preme lo scatto, viene emesso il lampo

costantemente accesa

2)

o lampeggia lentamente

1)

il flash è carico e pronto al lampo

lampeggia

2)

l’erogazione della luce lampo era

lampeggia velocemente

1)

sufficiente er una esposizione corretta

Indicaciones del visor en la cámara

• en los tipos de funcionamiento de la cámara „A“,

„S“ y „M“:

La siguiente descripción sólo da una vista general. Des-
viaciones específicas de la cámara son posibles (véase
las instrucciones de la cámara). Tenga en cuenta las
indicaciones de estado del mecablitz para disposición
de disparo de flash y control de exposición.

En los modelos 8000i

1)

/ 7000i

1)

/ 700si

2)

/ 9xi

2)

/

7xi

2)

/ 5xi

2)

se ilumina continuamente

En cuanto se pulsa el disparador,el aparato se
conecta

se ilumina continuamente

2)

o parpadea despacio

1)

El flash está cargado y listo para disparar

parpadea

2)

La exposición de flash fue suficiente para una

parpadea rápido

1)

iluminación correcta.

41

Advertising
This manual is related to the following products: