Consignes importantes de sécurité, Avis de sécurité important – GE ZDP486NDPSS User Manual

Page 47

Advertising
background image

47

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

/DORLGHO·eWDWGH&DOLIRUQLH©6DIH'ULQNLQJ

:DWHUDQG7R[LF(QIRUFHPHQWª stipule que

le Gouverneur de Californie publie une liste des
substances, qui de l’avis de l’État, peuvent être
à l’origine d’anomalies congénitales ou de tout
autre problème de reproduction. Elle exige
également des entreprises qu’elles alertent
les clients sur les dangers liés à une éventuelle
exposition à aux substances susdites.

/·LVRODWLRQHQILEUHGHYHUUHGHVIRXUV

DXWRQHWWR\DQWVpPHWXQHIDLEOHTXDQWLWp
GHPRQR[\GHGHFDUERQHSHQGDQW
OHSURJUDPPHGHQHWWR\DJH
L’exposition

peut être réduite en ouvrant une fenêtre
pour aérer ou en utilisant un ventilateur
ou une hotte.

/HVDSSDUHLOVIRQFWLRQQDQWDXJD]SHXYHQW

YRXVH[SRVHUjTXDWUHGHFHVVXEVWDQFHV

le benzène, le monoxyde de carbone,
le formaldéhyde et la suie, résultant
principalement d’une combustion incomplète
du propane liquéfié ou du gaz naturel.

Si les brûleurs sont correctement réglés,
(une flamme bleue plutôt que jaune) le risque
d’une combustion incomplète est moindre.
L’exposition à ces substances peut être réduite
en ouvrant une fenêtre pour aérer ou
en utilisant un ventilateur ou une hotte.

,03257$17

Certains oiseaux sont

extrêmement sensibles aux fumées produites
pendant le programme de nettoyage
automatique et cela est valable pour n’importe
quel autre four. Placez les oiseaux dans une
autre pièce correctement ventilée.

$9(57,66(0(17 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

/RUVTXHYRXVXWLOLVH]YRWUHDSSDUHLO
YRXVGHYH]VXLYUHGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp
GHEDVH\FRPSULVFHOOHVTXLVXLYHQW

‡'HPDQGH]jO·LQVWDOODWHXUGHYRXVPRQWUHU

O·HPSODFHPHQWGXURELQHWG·DUULYpHGHJD]HW
TX·LOYRXVPRQWUHFRPPHQWOHIHUPHUVLFHOD
GHYDLWV·DYpUHUQpFHVVDLUH

‡$VVXUH]YRXVTXHWRXWOHPDWpULHO

G·HPEDOODJHVRLWUHWLUpGHO·DSSDUHLO avant de

l’utiliser pour éviter tout incendie ou dommage

causé par la fumée si le matériel d’emballage

venait à s’enflammer.

$SUqVXQHXWLOLVDWLRQSURORQJpH

GHODFXLVLQLqUHLOVHSHXWTXHOHVRODWWHLJQH
XQHWHPSpUDWXUHLPSRUWDQWH1RWH]TXH
FHUWDLQVUHYrWHPHQWVDXVROQHVRQWSDV
FRQoXVSRXUVXSSRUWHUXQHWHOOHFKDOHXU

N’installez jamais la cuisinière sur une surface

en vinyle ou en linoléum non conçue pour

ce type d’utilisation. Ne l’installez jamais

directement au contact d’une moquette

d’intérieur pour cuisine.

3ODFH]ODFXLVLQLqUHGDQVXQHQGURLWjO·pFDUW

GHODFLUFXODWLRQGDQVODFXLVLQHHWjO·pFDUW
GHVFRXUDQWVG·DLUSRXUXQHPHLOOHXUH
FLUFXODWLRQG·DLU

1HSDVLQVWDOOHUFHSURGXLWVLO·RQXWLOLVH

XQHKRWWHjULGHDXG·DLU ou une hotte de

cuisinière soufflant l’air au-dessus de la

surface de cuisson. Le débit d’air peut nuire

au fonctionnement des brûleurs à gaz et

représente un risque d’incendie ou d’explosion.

$9(57,66(0(17

‡7RXWHVOHVFXLVLQLqUHV

SHXYHQWEDVFXOHU

‡&HODSHXWSURYRTXHU

GHV%5У/У5(6HWDXWUHV
%/(6685(6*5$9(6

‡,167$//(=HW9e5,),(=

OHVXSSRUWDQWLGpUDSDQW
FRPPHLQGLTXpGDQV
OHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV

Afin de réduire le risque de basculement de la

cuisinière, celle-ci doit être correctement fixée

à l’aide d’un support antibasculement adapté.

Reportez-vous aux instructions fournies avec le

support pour obtenir de plus amples informations

avant de procéder à son installation.
Pour vérifier que le support est installé et

correctement fixé, faites basculer avec

précaution la cuisinière en avant. Le support doit

arrêter le basculement de la cuisinière à environ

4 pouces (10 cm) du mur. Si cela n’est pas le cas,

le support doit être réinstallé.
Si pour quelque raison que ce soit, la cuisinière

doit être déplacée, assurez-vous que le dispositif

antibasculement soit fixé lorsque vous la replacez

au mur.
Si votre cuisinière ne compte aucun dispositif

antibasculement, appelez le 1.800.626.8774

pour en recevoir un gratuitement.

Advertising
This manual is related to the following products: