Instrucciones importantes de seguridad, Notificación importante de seguridad, 9(57(1&,$ precauciones de seguridad – GE ZDP486NDPSS User Manual

Page 89

Advertising
background image

89

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

NOTIFICACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

/D/H\GH&DOLIRUQLDSDUDHODJXDSRWDEOH

y los tóxicos exige que el Gobernador de
California publique una lista de sustancias
que según el estado provoquen cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos, y exige a las empresas que
adviertan a los clientes sobre la exposición
potencial a dichas sustancias.

/DDLVODFLyQGHILEUDGHYLGULRGHORVKRUQRV

DXWROLPSLDQWHVHPLWHXQDSHTXHxD

cantidad de monóxido de carbono durante
el ciclo de limpieza.
La exposición puede
minimizarse ventilando con una ventana
abierta o usando una campana o ventilador.

/RVDSDUDWRVDJDVSXHGHQSURYRFDU

una exposición mínima a cuatro de estas
VXVWDQFLDV
a saber, benceno, monóxido

de carbono, formaldehído y hollín, generados
principalmente por la combustión incompleta
de gas natural o combustibles LP.

Los quemadores bien ajustados, indicados por
una llama azulina en lugar de una amarilla,
minimizarán una combustión incompleta.
La exposición a estas sustancias puede
minimizarse ventilando con una ventana
abierta o usando una campana o ventilador.

,03257$17(

Las emanaciones producidas

durante el ciclo de autolimpieza de cualquier
horno afectan la salud de algunas aves
de manera notoria. Procure llevar a sus aves
a otra habitación bien ventilada.

$'9(57(1&,$ PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

&XDQGRXVHVXDSDUDWRVLJDSUHFDXFLRQHV
EiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRODV
VLJXLHQWHV

• Solicite al instalador que le muestre la

XELFDFLyQGHODYiOYXODGHFLHUUHGHJDVGHOD
FRFLQD\FyPRDSDJDUODVLIXHVHQHFHVDULR

$VHJ~UHVHGHTXLWDUGHODFRFLQDWRGRV

los materiales de empaque antes de
ponerla en funcionamiento para evitar
daños provocados por incendios o humo si el
material de empaque se prendiera fuego.

'HVSXpVGHOXVRSURORQJDGRGHXQDFRFLQD

SXHGHQJHQHUDUVHWHPSHUDWXUDVHOHYDGDV
\PXFKRVUHYHVWLPLHQWRVGHSLVRVQRUHVLVWHQ

esta clase de uso. Nunca instale la cocina sobre
baldosas de vinilo o linóleo que no soporten esa
clase de uso. Nunca la instale directamente sobre
alfombras de cocina.

8ELTXHODFRFLQDOHMRVGHODFLUFXODFLyQ

GHWUiQVLWRGHODFRFLQD\DOHMDGDGH

ubicaciones con corriente de aire y áreas
con una pobre circulación de aire.

1RLQVWDOHHVWHSURGXFWRFRQXQDFDPSDQD

con cortina de aire u otra campana de
cocina que funcione llevando aire a la placa
de cocción. El flujo de aire podrá interferir en
el funcionamiento de los quemadores de gas,
produciendo riesgos de incendio o explosión.

$'9(57(1&,$

‡7RGDVODVFRFLQDVSXHGHQ

volcarse.

‡3XHGHQSURYRFDUVH

48(0$'85$6XRWUDV
/(6,21(6*5$9(6

‡,167$/(\&21752/(

el soporte anti-volcaduras
VLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHV

suministradas con el soporte.

Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe

sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con

una adecuada instalación. Ver las instrucciones de

instalación enviadas con el soporte para obtener

detalles completos antes de iniciar la instalación.
Para verificar que el soporte esté instalado y sujeto

correctamente, incline la cocina hacia delante con

mucho cuidado. El soporte debe parar la cocina

dentro de las 4 pulgadas. Si no lo hace, el soporte

debe reinstalarse.
Si la cocina se separa de la pared por cualquier

razón, siempre repita este procedimiento para

verificar que la cocina esté bien sujeta mediante

el soporte anti-volcaduras.
i su cocina no cuenta con un soporte

anti-volcaduras, llame al 1-800-626-8774 para

recibir uno sin costo alguno.

Advertising
This manual is related to the following products: