SINGER 384.13012 (Sold at Sears) User Manual

Page 25

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

[

b

I Empuje la canilla a la derecha.

[7] Sujete el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control.

Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la máquina y
corte el hilo que sale de la canilla.

Embobinado de la canilla (Continuación)

[

g

] Poussez la canette vers la droite.

[

t

] En tenant l’extrémité libre du fil à la main, appuyez

sur la pédale de contrôle. Arrêtez la machine après
quelques tours, et coupez le fil au ras du trou dans

la canette.

Remplir la canette (suite)

[¥1 Pise nuevamente el pedal de control. Cuando la canilla esté

llena dejará de girar automáticamente.

Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para volverlo

a poner en su posición original, y corte el hilo.

[¥1 Appuyez de nouveau sur la pédale de contrôle.

Lorsque la canette est pleine, elle s’arrête
automatiquement. Remettez l’enrouleur de la canette
à la position d’origine, en poussant l'axe vers la
gauche, et coupez le fil.

|¥1

Empuje el volante a la izquierda para la engranar el embrague.

* La máquina no coserá hasta que el embrague esté engranado

con la máquina.

[¥1

Pousser le volant vers l’intérieur.

* La machine ne fonctionnera pas tant que l’embrayage

n’est pas engagé.

NOTA: El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a

la cantidad de hilo que requiere en la canilla (por ejemplo,
la mitad o lleno, etc.). Afloje el tornillo dando una o menos
de una vuelta con el destornillador grande para ajustar
la posición del tope del devanador de canillas.
No se quite el tornillo completamente de su posición.

REMARQUE: La butée d’enroulement de la canette peut être

ajustée en fonction de la quantité de fil

nécessaire sur la bobine (par exemple, la

bobine à moitié remplie ou complètement
remplie, etc.). Utilisez le tournevis de grand
diamètre pour un tour au plus. Cela vous
permet d’ajuster la position du blocage du

dévidoir. Ne pas enlever la vis complètement

de sa position.

25

Advertising
This manual is related to the following products: