Enfilage de la machíne • enfilage de la machine, Extracción del hilo de la canilla – SINGER 384.13012 (Sold at Sears) User Manual

Page 29

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Enhebrado del hilo de la aguja

• Enhebrado del hilo de la aguja

Enfilage de la machíne

• Enfilage de la machine

* Suba el tirahilos hasta su posición más alta girando el volante en

el sentido contrario a las agujas del reloj.

* Levante la palanca de elevación del prénsatelas.
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal

como se muestra.

* Faites monter le releveur tendeur de fil le plus haut possible

en tournant le volant main en sens antihoraire.

* Relevez le levier de relevage du pied presseur.
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant

de la bobine comme illustré.

rn Tire del hilo y colóquelo en el guíahilos superior.

in Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo del hilo

hacia abajo y páselo alrededor del alojamiento del muelle
recuperador del hilo.

Í3l Tire del hilo con firmeza y páselo de derecha a

izquierda por el tirahilos.

[T| Tire hacia abajo y páselo por el guíahilos de la barra

de aguia.

[¥1 Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia

atrás o utilice un enhebrador de la aguja.
Le recomendamos que use el enhebrador de aguja
conveniente (#200262101).

m Tenez le fil de l’aiguille et passez-le sous le guide du

fil.

in En retenant le fil près de la bobine, tirez le fil vers le bas,

et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif à

ressort.

[Tl

Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la

gauche dans l’oeillet du releveur-tendeur de fil.

[Tl Par la gauche, glissez le fil derrière le guide situé sur la

barre d’aiguille.

[Tj Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière ou utilisez l’enfile

aiguille.
Nous vous conseillons d’utiliser renfileaigllle
(#200262101).

• Extracción del hilo de la canilla

Comment faire monter le fil de la canette

n~| Suba el prénsatelas. Sujete ligeramente el hilo de la aguja con

su mano izquierda y gire el volante en el sentido contrario a las
agujas del reloj una vuelta completa.

m Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de l’aiguille

souplement de la main gauche, et tournez le volant d’un
tour complet en sens antihoraire.

ITI Saque el hilo de la canilla tirando del hilo de la aguja.

Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l’aiguille

vers le haut.

[TI

Pase ambos hilos hacia atrás por debajo del prénsatelas. Deje

un sobrante de ambos hilos de aproximadamente 10 cm a 15 cm
(4” a 6”).

Tl Tirez les deux fils vers l’arrière sous le pied presseur, sur

une longueur de 10 cm à 15 cm (4” а 6”).

29

Advertising
This manual is related to the following products: