SINGER 384.13012 (Sold at Sears) User Manual

Page 45

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Dobladillos enrollados

Selector de patrón;

Control de la longitud;

Tensión del hilo de la aguja;

Prénsatelas;

A

1.5 to 4

2 to 6

Prénsatelas para dobladillo

Ourleur présente

Sélecteur de point;

A

Longueur du point;

1.5 to 4

Tension du fil de l’aiguille; 2 to 6

Pied presser;

Pied ourleur

in Haga un doble pliegue de unos 0.3 cm (1/2”) pliegue

aproximadamente 8 cm (3”) de longitud.

in Faites un double pli de 0.3 cm (1/8”) d’environ 8 cm (3”) de

long.

[2! Baje la aguja sobre la tela en el punto donde ha de

empezar a coser, después baje el pie para dobladillos.

Cosa 3 ó 4 puntadas, sujetando los hilos de la canilla y la

aguja.

] Abaissez l’aiguille dans le tissu à l’endroit où la couture doit

commencer. Puis, abaissez le pied ourleur.

Cousez 3 ou 4 points tout en tenant les fils de l’aiguille et de

la canette.

[3] Baje la aguja en al tela, y levante el pie para dobladillos.

Introduzca la parte plegada de la tela en el canalino del pie

para dobladillos.

U] Abaissez l’aiguille dans le tissu et solevez le pied ourleur.

Insérez la partie pliée du tissu dans la courbure du pied

ourleur.

[4] Baje el pie para dobladillos, cosa entonces levantado el

borde de la tela para mantener la introducción suave y

pareja.

[n Abaissez le pied ourleur, puis cousez tout en relevant le

bord du tissu pour lui permettre de hisser facilement et

uniformément.

[si Recorte de las esquinas 0.7 cm (1/4”) como es ilustrado,

para reducir el volumen.

[5] Taillez aux 0.7 cm (1/4”) coins pour réduire l’épaisseur.

45

Advertising
This manual is related to the following products: