Smeg SCM1 User Manual

Page 47

Advertising
background image

47

4 - UTILIZAÇÃO

P

4 - USO

E

4.11

Para hacer el capuchino con la lanza de

vapor

• Enciendan el depósito del vapor de agua caliente pulsando el pulsa-

dor

VAPOR (

), colocado en el display bajo la palabra “VAPOR”,

aparece escrito “

ON”.

C A F E ’ V A P O R
L I S T A O N

ATENCIÓN!

AL FINAL, COLOQUEN SIEMPRE EL MANDO EN LA POSICIÓN

INICIAL.

• Coloquen la taza de leche bajo la boca por la que sale el café y hagan

el café exprés o largo, come se describe en el párrafo

4.6.

La máquina está equipada con un dispositivo para hacer capu-

chinos instalado de serie. Si se desea instalar el lanza-vapor que

viene incluido, seguir las instrucciones del párrafo 6.8.

4.11

Fazer um cappuccino com o orifício à vapor

• Acender a caldeira do vapor/água quente carregando no botão

VAPOR (

), no display debaixo da voz “VAPORE”, aparecerá a

palavra “

ON”.

C A F E V A P O R
P R O N T O O N

ATENÇÃO! VOLTAR A POSICIONAR SEMPRE A MANIVELA NA PO-

SIÇÃO INICIAL.

• Colocar a taça de leite debaixo do erogador café e fazer um café

expresso ou cheio como foi descrito no parágrafo

4.6.

A máquina é fornecida com o dispositivo para fazer cappuc-

cino instalado de série. No momento em que desejar instalar

o jacto de vapor fornecido, siga as instruçıes indicadas no

parágrafo 6.8.

• Esperen a que en lugar de “

ON” aparezca la palabra “LISTA”(se

emitirán dos señales acœsticas).

• Sumerjan la lanza

L en la leche y abran gradualmente la llave del

vapor

4. Junto al calentamiento de la leche se produce también

mucha espuma.

• Esperar que em vez de “

ON” apareça a palavra “PRONTO”; (serão

emitidos dois sinais acústicos).

• Imergir o tubo

L no leite e girar gradualmente a torneira do vapor

4 até alcançar o aquecimento do leite e uma certa quantidade de

espuma.

C A F E ’ V A P O R
L I S T A O F F

• Pulsen el pulsador

STOP (

) si desean apagar el depósito vapor

/ agua caliente (bajo la palabra “

VAPOR” aparecerá la palabra

OFF”).

ATENCIÓN!

Limpien siempre la lanza de vapor como se describe

en el párrafo “Limpieza de la lanza de vapor”.

C A F E V A P O R
P R O N T O O F F

• Carregar no botão

STOP (

) se deseja apagar a caldeira do va-

por/água quente (por debaixo da voz “

VAPOR” aparecerá a palavra

OFF”).

ATENÇÃO!

Limpar sempre o tubo do vapor como é descrito no

parágrafo “LIMPEZA DO TUBO DO VAPOR”.

4.11

Göra cappuccino med ångtappen

• Sätt på ång/vattenuppvärmare genom att trycka på knappen

ÅNGA

(

), på displayen står det ”ON” under ordet ”ÅNGA”.

K A F F E Å N G A
K L A R O N

VARNING! VRID ALLTID TILLBAKA VREDET TILL URSPRUNGSLÄ-

GET.

• Ställ koppen med mjölk under kaffetappen och gör en espressokaffe eller

en stor kopp kaffe som det står beskrivet i paragraf 4.6.

4 - ANVÄNDNING

S

Maskinen är utrustad med en manick för cappuccinoframställaren.

Om man vill installera manicken, följ då instruktionerna i paragraf

6.8

• Vänta tills ordet ”

ON” ersätts av ordet ”KLAR” (två akustiska signaler

hörs).

• Sänk ner tappen

L i mjölken och vrid gradvis på vredet till vattnet 4 tills

mjölken är uppvärmd och visst skum har bildats.

K A F F E Å N G A
K L A R O F F

• Tryck på

STOPPKNAPPEN (

) om ång/vattenuppvärmaren ska

stängas av (under texten ”

ÅNGA” syns ordet ”OFF”).

VARNING!

Gör alltid rent ångtappen som det står beskrivet i paragraf

”RENGÖRING AV ÅNGTAPPEN”.

Advertising